Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’adresse du président hans-gert pöttering » (Français → Néerlandais) :

La réunion du Conseil européen a été précédée d'un exposé de M. Hans-Gert Pöttering, président du Parlement européen, à l'issue duquel un échange de vues a eu lieu.

De bijeenkomst van de Europese Raad werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de heer Hans-Gert Pöttering, voorzitter van het Europees Parlement, na afloop waarvan een gedachtewisseling plaatsvond.


Échange de vues avec M. Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen

Gedachtewisseling met de heer Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement


3. Exposé de M. Hans-Gert Pöttering, membre et ancien président du Parlement européen

3. Uiteenzetting door de heer Hans-Gert Pöttering, lid en voormalig voorzitter van het Europees Parlement


Echange de vues avec M. Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen

Gedachtewisseling met de h. Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement


L'avenir de l'Europe : échange de vues avec M. Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen

De toekomst van Europa : gedachtewisseling met de heer Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement


Considérant que la Maison de l'Histoire européenne se veut « un lieu entretenant la mémoire de l'histoire européenne et de l'unification européenne tout en permettant aux citoyens actuels et à venir de l'Union européenne de continuer à modeler l'identité européenne », telle que présentée en ces termes par Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen, dans son discours-programme du 13 février 2007;

Overwegende dat het Huis van de Europese Geschiedenis " een plek (moet) zijn die zowel onze herinnering aan de Europese geschiedenis als het proces van Europese eenwording koestert. Tegelijkertijd moet het alle huidige en toekomstige burgers van de Europese Unie de mogelijkheid bieden om de identiteit van Europa verder vorm te geven », aldus Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, in zijn inaugurale toespraak op 13 februari 2007;


16. Dans sa lettre du 18 décembre 2008 à l’adresse du président Hans-Gert Pöttering, le président de la Commission écrit:

16. In zijn brief van 18 december 2008 aan Voorzitter Pöttering, schrijft de voorzitter van de Begrotingscommissie:


- (SK) Je voudrais adresser mes sincères remerciements au président Hans-Gert Pöttering pour avoir accepté ma requête et inclus ce point parmi les résolutions urgentes de cette séance.

– (SK) Ik wil Voorzitter Hans-Gert Pöttering oprecht bedanken voor het feit dat hij mijn verzoek om dit discussiepunt bij de urgente resoluties van deze zitting onder te brengen heeft ingewilligd.


− Monsieur le Président du Parlement européen, Messieurs les présidents, Mesdames et Messieurs les députés européens. Tous ceux qui ont travaillé à la naissance de la monnaie européenne vous sont très reconnaissants, cher Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, et vous, Mesdames et Messieurs les députés européens, de la très heureuse initiative que vous avez prise de commémorer le dixième anniversaire de la ...[+++]

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, dames en heren, allen die aan de wieg hebben gestaan van de gemeenschappelijke Europese munt zijn u, mijnheer de Voorzitter, en u dames en heren, uiterst erkentelijk voor het hartverwarmende initiatief de tiende verjaardag van de invoering van de euro te herdenken.


Je voudrais remercier chaleureusement le Président, Hans-Gert Pöttering, de m’avoir invitée à m’adresser au Parlement européen.

Ik zou de Voorzitter, Hans-Gert Pöttering, zeer hartelijk willen bedanken voor zijn uitnodiging het Europees Parlement toe te spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adresse du président hans-gert pöttering ->

Date index: 2021-08-12
w