Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’affaire c-188 03 junk » (Français → Néerlandais) :

Par courrier daté du 14 février 2006, la Commission a demandé des clarifications aux autorités irlandaises pour savoir si les conclusions de la Cour de justice européenne dans l’affaire C-188/03 (Junk contre Kühnel) avaient été incluses dans la section pertinente de la loi de transposition irlandaise.

Bij schrijven van 14 februari 2006 vroeg de Commissie de Ierse autoriteiten of de bevindingen van het Europees Hof van Justitie in zaak C-188/03 (Junk versus Kühnel) zijn opgenomen in het desbetreffende onderdeel van de Ierse omzettingswetgeving.


À la lumière de la décision de la Cour de justice des communautés européennes dans l'affaire C‑188/03 (Junk contre Kühnel) du 27 janvier 2005 concernant la directive sur les licenciements collectifs (98/59/CE), la Commission a-t-elle examiné ou est-elle en train d'examiner si la législation de transposition irlandaise pour cette directive est correcte?

Heeft de Commissie in het licht van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zaak C-188/03 (Junk vs. Kühnel) van 27 januari 2005 betreffende de Richtlijn inzake collectief ontslag (98/59/EG) onderzocht of onderzoekt ze of de Ierse wetgeving met betrekking tot de omzetting van deze richtlijn correct is?


S'il s'avère que la législation de transposition irlandaise n'est pas conforme à la décision de la CJCE dans l'affaire C‑188/03, quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre?

Wat is de Commissie van plan te doen als zou blijken dat de Ierse omzettingswetgeving niet strookt met het arrest van het HvJEG in zaak C-188/03?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’affaire c-188 03 junk ->

Date index: 2023-01-05
w