Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’affaire car elle " (Frans → Nederlands) :

Cette proposition de loi avait toutefois été renvoyée en commission par l'assemblée plénière du Sénat, car elle avait suscité plusieurs problèmes juridiques, raison pour laquelle elle a été transmise, le 16 décembre 2004, aux commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, où elle est toujours pendante.

Dit wetsvoorstel werd evenwel door de plenaire vergadering van de Senaat teruggezonden naar de commissie. Dit gebeurde omwille van enkele juridische vragen die inmiddels gerezen waren en om die reden werd het wetsvoorstel op 16 december 2004 overgezonden naar de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden, waar het nog steeds hangende is.


Les données relatives au nombre d'affaires pendantes doivent toutefois être nuancées, car elles incluent vraisemblablement des affaires qui, par suite d'un arrangement à l'amiable, ne seront pas clôturées par un arrêt.

De gegevens inzake het aantal hangende zaken moeten echter wel worden genuanceerd omdat er wellicht een aantal zaken in begrepen zijn die ingevolge een minnelijke schikking niet bij wege van arrest zullen worden afgesloten.


Cette perception négative du juge pose problème car elle contribue à renforcer l'appréhension des citoyens pour la justice et elle risque de les détourner d'une action en justice alors même que l'affaire aurait une chance raisonnable de succès.

Dit negatieve beeld van de rechter schept problemen, aangezien het de drempelvrees van de burgers voor het gerecht versterkt en hen van een rechtsvordering kan doen afzien, ook al was de kans op succes niet gering.


Elle jouit d'un statut unique dans le cadre des traités, car elle représente, d'une part, les États membres en tant que haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et, de l'autre, la Commission en tant que l'un(e) de ses vice-président(e)s.

Zij heeft krachtens de Verdragen een unieke status: zij vertegenwoordigt tegelijkertijd de lidstaten als hoge vertegenwoordiger voor buitenlands en veiligheidsbeleid, en de Commissie als een van de vicevoorzitters.


6) La ministre estime-t-elle aussi que la discussion sur l'adaptation des quotas ne relève pas d'un gouvernement en affaires courantes car elle touche aux fondements des soins de santé (accessibilité, surconsommation,.) ?

6) Is zij het ermee eens dat de discussie over aanpassing van de quota geen zaak is voor een regering in lopende zaken, daar dit raakt aan de fundamenten van de gezondheidszorg (betaalbaarheid, overconsumptie, .)?


Il est difficile pour les entreprises de comprendre les systèmes des autres États membres et d’y accéder et, lorsqu’elles sont victimes de l'appropriation illicite d'un savoir-faire confidentiel, elles hésitent à engager une procédure judiciaire au civil, car elles craignent que le caractère confidentiel de leurs secrets d'affaires ne soit pas respecté par les tribunaux.

Bedrijven vinden de wetgeving van andere lidstaten moeilijk te begrijpen en moeilijk toegankelijk en wanneer zij het slachtoffer worden van onrechtmatige verkrijging of openbaarmaking of onrechtmatig gebruik van vertrouwelijke knowhow, zijn zij niet geneigd om een civiele procedure aan te spannen, omdat zij er niet zeker van zijn dat de rechter de vertrouwelijkheid van hun bedrijfsgeheimen zal handhaven.


La mobilité des ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières extérieures de l'UE est importante car elle concerne un large éventail de personnes, telles que les voyageurs effectuant de courts séjours, les touristes, les étudiants, les chercheurs, les femmes et hommes d'affaires ou les personnes qui rendent visite à des membres de leur famille, et elle est liée à la politique des visas.

Mobiliteit van onderdanen van derde landen over de buitengrenzen van de EU heen is van belang, omdat het daarbij gaat om een breed scala aan personen, zoals bezoekers die komen voor een kort verblijf, toeristen, studenten, onderzoekers, zakenlieden of mensen die een familiebezoek afleggen en er een verband is met visumbeleid.


Pendant la procédure, la Commission avait convenu avec EDP que l'affaire devait être examinée dans le cadre d'une procédure accélérée, car elle soulevait d'importantes questions de fond pour le secteur européen de l'énergie.

Gedurende de procedure kwam de Commissie met EDP overeen dat de zaak via een versnelde procedure zou worden afgewikkeld omdat hierin wezenlijke vraagstukken die voor de Europese energiesector van belang zijn, aan de orde kwamen.


L'opération a été notifiée au départ à plusieurs États membres de l'Union européenne (Royaume-Uni, Allemagne, France, Italie, Espagne, Autriche, Grèce), car elle n'atteignait pas les seuils fixés en matière de chiffre d'affaires par le règlement communautaire sur les concentrations.

De transactie was aanvankelijk aangemeld bij verschillende lidstaten van de EU (het VK, Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje, Oostenrijk, Griekenland) omdat deze niet aan de in de concentratieverordening vervatte vereisten inzake de omzetdrempels voldeed.


Je suppose qu'elle a une vision à ce sujet car elle a fait part en commission des Affaires sociales de son souhait de finaliser ce dossier avant l'été.

Ik neem aan dat ze daarover een visie heeft, want in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft ze medegedeeld dat ze dit dossier nog vóór de zomer wil afronden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’affaire car elle ->

Date index: 2021-01-25
w