Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’affaire leyla zana " (Frans → Nederlands) :

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le verdict rendu dans l'affaire Leyla Zana

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de uitspraak in de zaak van Leyla Zana


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes profondément déçus par la décision prise dans l’affaire Leyla Zana.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Nielson, dames en heren, wij zijn zeer teleurgesteld over de uitspraak in de zaak-Leyla Zana.


Ceci ne doit pas être perçu comme une critique du gouvernement qui, selon moi, a clairement exprimé - autant que faire se peut - son intérêt pour une décision différente dans l’affaire Leyla Zana.

Dit is nu niet bedoeld als kritiek op de regering, want de regering heeft mijns inziens, voor zover dat mogelijk was, duidelijk te kennen gegeven dat het liever een andere uitspraak had gezien in de zaak-Leyla Zana.


Le rapport de la commission des affaires étrangères, d’ailleurs, reprend cette analyse après avoir intégré des amendements de notre groupe, concernant notamment Leyla Zana, la question kurde et la reconnaissance du génocide arménien.

De amendementen van onze fractie, met name aangaande Leyla Zana, het Koerdische vraagstuk en de erkenning van de Armeense genocide, zijn hierin immers overgenomen.


B. considérant que Leyla Zana est toujours emprisonnée en Turquie, même si la Cour européenne des droits de l'homme a conclu à l'unanimité, dans le cadre de sa décision du 17 juillet 2001 concernant "l'affaire Sadak, Zana, Dicle et Dogan”, que la procédure juridique qui avait abouti à une condamnation de quinze années d'emprisonnement pour Leyla Zana ne respectait pas le droit fondamental à un procès équitable, tel qu'il est prévu par la Convention européenne des droits de l'homme,

B. overwegende dat Leyla Zana nog steeds in een Turkse gevangenis zit, hoewel het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 17 juli 2001 in de zaak Sadak, Zana, Dicle en Dogan unaniem tot het besluit is gekomen dat de gerechtelijke procedure waarbij Leyla Zana tot een gevangenisstraf van 15 jaar werd veroordeeld niet in overeenstemming was met het fundamentele recht op een eerlijk proces, zoals dat is neergelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens,


B. considérant que Leyla Zana est toujours emprisonnée en Turquie, même si la Cour européenne des droits de l'homme a conclu à l'unanimité, dans le cadre de sa décision du 17 juillet 2001 concernant "l'affaire Sadak, Zana, Dicle et Dogan", que la procédure juridique qui avait abouti à une condamnation de quinze années d'emprisonnement pour Leyla Zana ne respectait pas le droit fondamental à un procès équitable, tel qu'il est prévu par la Convention européenne des droits de l'homme,

B. overwegende dat Leyla Zana nog steeds in een Turkse gevangenis zit, hoewel het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 17 juli 2001 in de zaak Sadak, Zana, Dicle en Dogan unaniem tot het besluit is gekomen dat de gerechtelijke procedure waarbij Leyla Zana tot een gevangenisstraf van 15 jaar werd veroordeeld niet in overeenstemming was met het fundamentele recht op een eerlijk proces, zoals dat is neergelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’affaire leyla zana ->

Date index: 2021-09-19
w