Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’affaire möllemann puisque " (Frans → Nederlands) :

La question subsiste: quelles règles le délégué allemand a-t-il appliquées pour l’échange de données dans l’affaire Möllemann, puisque Eurojust affirme que les règles allemandes ont été appliquées?

De vraag blijft dus: volgens welke voorschriften heeft de Duitse afgevaardigde gehandeld bij het uitwisselen van informatie over de zaak Möllemann? EUROJUST beweert dat men zich op Duitse voorschriften heeft gebaseerd, terwijl de Duitsers beweren dat de voorschriften van EUROJUST zijn gehanteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’affaire möllemann puisque ->

Date index: 2022-12-22
w