Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre fusible
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
Réparatrice de systèmes horlogers
République islamique d’Afghanistan
Sens d'horloge

Vertaling van "l’afghanistan le montre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'assistance de la Communauté à l'Afghanistan montre un niveau de cohérence qui n'aurait pas pu être atteint même par une coordination optimale de programmes nationaux individuels.

De coherentie van de communautaire bijstand aan Afghanistan had ook met een optimale coördinatie van aparte nationale programma's niet kunnen worden bereikt.


Des organisations telles que Handicap international, l'UNAMA et les Mine action centres of Afghanistan ont montré que plus de 115 civils ont été blessés, mutilés ou tués ces quatre dernières années sur d'anciennes bases militaires de l'ISAF, des zones de tirs et des zones ou des bombardements aériens ont lieu.

Volgens organisaties zoals Handicap International, UNAMA en Mine Action Coordination Centre of Afghanistan werden er de jongste vier jaar door ERW meer dan 115 burgers gewond, verminkt of gedood op voormalige ISAF-basissen of in zones waar er geschoten werd of luchtbombardementen hebben plaatsgevonden.


Enfin, le cas de l'Afghanistan a montré clairement qu'il y avait un paradoxe entre, d'une part, la recherche d'une grande coalition contre le terrorisme et, d'autre part, la tendance isolationiste qui caractèrise le monde politique américain, comme l'ont clairement révélé encore les problèmes posés par le Protocole de Kyoto et l'OMC.

Ten slotte heeft Afghanistan duidelijk gemaakt dat er een paradox bestaat tussen het zoeken naar een grote coalitie tegen het terrorisme enerzijds, en de tendens naar isolement die leeft in de Amerikaanse politieke wereld. De problemen rond Kyoto en de WTO hebben dit duidelijk aangetoond.


L'analyse succincte des différentes nationalités montre pour l'Afghanistan, à partir de 2008 et pour l'Algérie, en 2009, une explosion de signalements.

Uit een analyse van de verschillende nationaliteiten blijkt voor Afghanistan vanaf 2008 en voor Algerije vanaf 2009 een explosie van signalementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— une construction souple de coalition ad hoc de volontaires comme nous l'ont montré les premiers engagements en Afghanistan;

— een soepele constructie van een ad hoccoalitie van vrijwilligers, zoals gebleken is uit de eerste verbintenissen in Afghanistan;


L'Allemagne, qui est pourtant présente dans toutes les structures militaires de l'Europe, se montre plutôt réticente à toute intervention bien qu'elle ait accepté d'envoyer des troupes en Afghanistan.

Duitsland, dat nochtans vertegenwoordigd is binnen alle Europese militaire structuren, is vrij terughoudend om op te treden, hoewel het er wel mee heeft ingestemd om troepen naar Afghanistan te sturen.


Toutefois, il est également apparu clairement, et le débat sur l’Afghanistan le montre bien, qu’il existait un niveau élevé de coopération civile et militaire dans un domaine où l’Union européenne peut apporter une contribution significative.

Verder werd echter ook duidelijk – en het debat over Afghanistan is daar een voorbeeld van – dat er een grote mate van civiele en militaire samenwerking is waaraan met name de Europese Unie een belangrijke bijdrage kan leveren.


En juin 2010, les États membres de l'OTAN auraient été briefés par l'ancien commandant en chef de la mission de l'OTAN en Afghanistan, le général Stanley McChrystal, qui s'est montré très critique à propos de la guerre.

In juni 2010 zouden de NAVO-lidstaten gebrieft zijn door het toenmalige hoofd van de NAVO-missie in Afghanistan, generaal Stanley McChrystal.


L'intervention de l'ISAF en Afghanistan a montré que les troupes européennes souffrent de déficits considérables concernant la capacité d'intervention, la mobilité, la sécurité et l'interopérabilité des communications et le caractère durable de l'intervention.

Het inzetten van de ISAF in Afghanistan heeft laten zien dat bij de Europese troepen grote tekortkomingen bestaan op het gebied van inzetbaarheid, mobiliteit, veilige en interoperabele communicatie en duurzaamheid.


L'émergence du processus « 6+2 » montre l'inquiétude des voisins de l'Afghanistan à propos de l'évolution de ce pays.

Het " 6+2" -proces wijst op de ongerustheid van de buurlanden van Afghanistan over de evolutie in dat land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’afghanistan le montre ->

Date index: 2024-12-28
w