Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposant
Disposer les tables
Dont on peut disposer en cas de besoin
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déterminer la disposition des tables
En cours de réalisation
Installer les tables
Mettre en place les tables

Traduction de «l’afmps dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


dont on peut disposer en cas de besoin | en cours de réalisation

in de pijplijn


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'AFMPS dispose de soixante jours après réception de cette objection pour porter sa décision définitive à la connaissance de l'intéressé par lettre recommandée.

Het FAGG beschikt over zestig dagen na ontvangst van dit bezwaar om zijn definitieve beslissing bij een ter post aangetekende brief ter kennis van de betrokkene te brengen.


Les distributeurs et exportateurs visés à l'alinéa 1 disposent d'un délai de 45 jours pour compléter le formulaire à compter de sa transmission par l'AFMPS.

De in het eerste lid bedoelde distributeurs en uitvoerders beschikken over een termijn van 45 dagen na het doorgeven ervan door het FAGG om het formulier in te vullen.


Art. 22. Les distributeurs et les exportateurs enregistrés préalablement à l'entrée en vigueur du présent arrêté disposent d'un délai de six mois pour confirmer et compléter leurs données via le portail mis à disposition sur le site web de l'AFMPS.

Art. 22. Distributeurs en uitvoerders die reeds voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit geregistreerd waren, beschikken over een termijn van zes maanden om hun gegevens te bevestigen en aan te vullen via het portaal dat ter beschikking wordt gesteld op de website van het FAGG.


Les distributeurs qui ont débuté leurs activités avant l'entrée en vigueur du présent arrêté sans être soumis à l'obligation d'enregistrement disposent d'un délai de six mois pour s'enregistrer auprès de l'AFMPS conformément à l'article 4.

Distributeurs die hun activiteiten hebben aangevat voor de inwerkingtreding van dit besluit zonder verplichting tot registratie, beschikken over een termijn van zes maanden om zich bij het FAGG te registreren overeenkomstig artikel 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à noter que l'AFMPS ne peut utiliser ce numéro de registre national que dans la mesure où elle dispose d'une habilitation à cet effet octroyée sur la base de l'article 8 de la loi du 8 août 1983 `organisant un registre national des personnes physiques'.

Er moet op worden gewezen dat het FAGG dat rijksregisternummer enkel kan gebruiken voor zover het beschikt over een machtiging daartoe op grond van artikel 8 van de wet van 8 augustus 1983 `tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen'.


Pour la seconde question, une répartition par fournisseur et par Région ne peut être faite dès lors que l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) ne dispose pas des chiffres spécifiques de distribution par Région.

Voor vraag 2 kan een opsplitsing per provider per Gewest niet gemaakt worden omdat het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) niet over de bedelingsgegevens per Gewest beschikt.


3) Il n’y a pas eu de rapport rédigé mais l’AFMPS dispose de l’ensemble des notifications reçues.

3) Er werd geen rapport opgesteld maar het FAGG beschikt over het geheel van ontvangen meldingen.


6. En réponse au point 1.d), vous avez indiqué que l'AFMPS ne possède pas de liste des médicaments contingentés; or la Kava (Koninklijke Apothekersvereniging van Antwerpen - association des pharmaciens d'Anvers) dispose depuis 2009 d'une telle liste, qui est envoyée mensuellement à l'AFMPS. Pourquoi dès lors cette information n'est-elle pas disponible?

6. In het antwoord op vraag 1.d) zegt u dat het FAGG niet beschikt over een lijst van gecontingenteerde geneesmiddelen, maar de Koninklijke Apothekersvereniging van Antwerpen (Kava) beschikt al sinds 2009 over een lijst hierover, die ook maandelijks naar het FAGG opgestuurd wordt?


Les chiffres concrets dont l'afmps dispose sont ceux de colis saisis contenant des médicaments qui sont le résultat de commandes sur des sites illégaux ainsi que ceux du nombre de procès-verbaux dressés au parquet constatant des sites de vente en ligne illégaux.

De concrete cijfers waarover het fagg beschikt, zijn cijfers betreffende inbeslaggenomen pakjes die geneesmiddelen bevatten en die het resultaat zijn van bestellingen op illegale websites, en de cijfers van het aantal processen-verbaal opgemaakt door het parket tot vaststelling van illegale verkoopsites.


Plus précisément: i. l'entreprise concernée doit disposer d'une autorisation de mise sur le marché délivrée par la DG Pré-autorisation de l'AFMPS; ii. pour les activités d'importation, d'exportation, de fabrication et de distribution des puces ayant lieu sur le territoire belge, il faut disposer d'une autorisation délivrée par la DG Inspection, division Autorisations de l'AFMPS.

Meer bepaald: i. de betrokken firma dient te beschikken over een vergunning voor het in de handel brengen bij DG Pre-autorisatie van het FAGG; ii. voor de activiteiten voor invoer, uitvoer, fabricage en distributie van microchips die plaatsvinden op Belgisch grondgebied dient er een vergunning te zijn bij DG Inspectie, afdeling vergunningen van het FAGG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’afmps dispose ->

Date index: 2023-07-27
w