Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’agence avait rendu » (Français → Néerlandais) :

Au 30 juin 2013, l’Agence avait rendu des avis scientifiques concernant des MTI à 93 reprises, et ce à l’égard de 65 produits différents.

Op 30 juni 2013 had het Bureau 93 keer wetenschappelijk advies met betrekking tot ATMP's gegeven; het advies had betrekking op 65 verschillende producten.


Dans le prolongement de ma question orale relative à l'acrylamide dans l'alimentation (question n° 5547, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 211, p. 21) et aux risques sanitaires qui y sont liés, la ministre de la Santé publique, Mme De Block, avait répondu en réunion de commission du 7 juillet 2015 que les contrôles de l'acrylamide dans les aliments étaient effectués par l'Agence fédérale pour la sécurité de la ...[+++]

Naar aanleiding van mijn mondelinge parlementaire vraag over acrylamide in voeding (vraag nr. 5547, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 211, blz. 21) en de hiermee gepaard gaande gezondheidsrisico's, antwoordde de minister van Volksgezondheid, mevrouw Maggie De Block, in de commissievergadering van 7 juli 2015 dat de controles op acrylamide in voedingsmiddelen door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) gebeuren.


24. relève que le service d'audit interne de l'Agence a rendu un avis consultatif sur le niveau de préparation à l'enregistrement, dont les résultats ont été transmis au directeur exécutif le 14 avril 2010; souligne que cet audit avait pour objectif d'évaluer les capacités de l'Agence à faire face aux délais d'enregistrement à venir;

24. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat de dienst Interne Controle een advies heeft opgesteld over de „paraatheid voor registratie”, dat op 14 april 2010 is gepubliceerd en toegezonden aan de directeur van het Agentschap; onderstreept dat deze audit als doel heeft te beoordelen in hoeverre het Agentschap in staat is om aan toekomstige registratiedeadlines te voldoen;


24. relève que le service d'audit interne de l'Agence a rendu un avis consultatif sur le niveau de préparation à l'enregistrement, dont les résultats ont été transmis au directeur exécutif le 14 avril 2010; souligne que cet audit avait pour objectif d'évaluer les capacités de l'Agence à faire face aux délais d'enregistrement à venir;

24. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat de dienst Interne Controle een advies heeft opgesteld over de "paraatheid voor registratie", dat op 14 april 2010 is gepubliceerd en toegezonden aan de directeur van het Agentschap; onderstreept dat deze audit als doel heeft te beoordelen in hoeverre het Agentschap in staat is om aan toekomstige registratiedeadlines te voldoen;


4. reconnaît, sur la base du rapport sur la gestion budgétaire et financière (RGBF) de l'Agence, que, en décembre 2009, celle-ci s'est rendu compte que le chapitre 11 (dépenses de personnel) n'avait pas été prévu correctement pour le budget 2010 du fait que le titre I avait été sous-estimé d'environ 1 500 000 EUR; comprend, d'après les informations fournies par l'Agence, que cette situation était due à:

4. constateert uit de informatie van het verslag over het budgettaire en financiële beheer dat het Bureau in december 2009 besefte dat hoofdstuk 11 (personeelsuitgaven) niet juist was voorzien voor de begroting van 2010, aangezien titel I met ongeveer 1 500 000 EUR ondergewaardeerd was; begrijpt van het Bureau dat deze situatie veroorzaakt is door:


4. reconnaît, sur la base du rapport sur la gestion budgétaire et financière (RGBF) de l'Agence, que, en décembre 2009, celle-ci s'est rendu compte que le chapitre 11 (dépenses de personnel) n'avait pas été prévu correctement pour le budget 2010 du fait que le titre I avait été sous-estimé d'environ 1 500 000 EUR; comprend, d'après les informations fournies par l'Agence, que cette situation était due à:

4. constateert uit de informatie van het verslag over het budgettaire en financiële beheer dat het Bureau in december 2009 besefte dat hoofdstuk 11 (personeelsuitgaven) niet juist was voorzien voor de begroting van 2010, aangezien titel I met ongeveer 1 500 000 EUR ondergewaardeerd was; begrijpt van het Bureau dat deze situatie veroorzaakt is door:


Le Conseil n’ayant pas répondu à notre invitation, la commission des budgets, lors de ses récentes délibérations sur le prochain exercice budgétaire, a rendu à la ligne budgétaire que la Commission avait intitulée «Agence des droits de l’homme» l’intitulé «Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes» et a créé une nouvelle ligne budgétaire avec l’annotation «pour information».

Wij van de Begrotingscommissie hebben de Raad herhaaldelijk uitgenodigd, maar tot nu heeft de Raad ons nog niet benaderd. Daarom heeft de Begrotingscommissie bij de beraadslagingen voor het komende begrotingsjaar de begrotingspost die van de Commissie de aanduiding “mensenrechtenbureau” gekregen had, weer omgedoopt in de post “Europees waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat” en een nieuwe post gecreëerd, die de aantekening “ter herinnering” meekrijgt.


Dans une interview accordée à l'agence Reuter le 14 décembre 1994, Hans Blix, le directeur général de l'AIEA, a déclaré que lorsqu'il avait rendu visite au président argentin Menem, il lui avait expliqué que l'énergie nucléaire serait une source d'énergie indispensable au cours du prochain siècle.

In een interview met Reuter op 14 december 1994 heeft Hans Blix, de directeur-generaal van het IAEA, gesteld dat hij tijdens zijn bezoek aan president Menem van Argentinië uitgelegd heeft dat nucleaire energie een onmisbare bron van energie zal zijn in de komende eeuw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agence avait rendu ->

Date index: 2020-12-28
w