Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’agenda post-2015 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste

Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les analyses sont en cours pour étudier comment, dans le contexte actuel, il est possible de traduire davantage ces priorités de l'agenda post-2015 dans la coopération au développement belge.

Analyses zijn lopend om te bepalen hoe het in de huidige context mogelijk is om deze prioriteiten in de post-2015 agenda in de Belgische ontwikkelingssamenwerking nog meer om te zetten.


Lors du sommet de l'ONU consacré à l'agenda post-2015, la délégation belge a été emmenée par le premier ministre Michel, qui était accompagné pour le gouvernement fédéral, par le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes et le ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable.

De Belgische delegatie op de VN-top rond de post-2015-agenda werd geleid door eerste minister Michel, die wat de federale regering betreft, werd vergezeld door respectievelijk de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecom en Post, de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken en de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling.


1. Quels arguments avez-vous avancés pour promouvoir la numérisation lors de la conférence des Nations Unies relative à l'agenda post-2015 qui s'est tenue à New York en septembre 2015?

1. Op welke manier heeft u digitalisering gepromoot op de VN-conferentie inzake de post-2015 ontwikkelingsagenda in New York in september 2015?


L'élaboration de l'agenda post 2015 pour la lutte contre la pauvreté et le développement durable est un des dossiers les plus importants de l'agenda des Nations Unies de ces prochaines années.

Het opstellen van de post-2015-agenda voor de strijd tegen de armoede en de duurzame ontwikkeling is één van de belangrijkste dossiers op de agenda van de verenigde Naties de komende jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le rapport de synthèse du secrétaire général des Nations unies sur l'Agenda post-2015,

– gezien het samenvattend verslag van de secretaris-generaal van de VN over de agenda voor de periode na 2015,


H. considérant que le rapport de synthèse du secrétaire général des Nations unies sur l'agenda post-2015 rappelle la nécessité d'un nouveau programme de développement ambitieux, universel, centré sur l'être humain et fondé sur les principes des droits de l'homme et l'état de droit; que le secrétaire général plaide pour que des partenariats innovants, associant les autorités locales, soient au cœur de la mise en œuvre de ce programme au niveau le plus proche de la population;

H. overwegende dat in het samenvattend verslag van de secretaris-generaal van de VN over de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 wordt herhaald dat de nieuwe ontwikkelingsagenda transformatief, universeel en op mensen gericht moet zijn en gegrondvest op de beginselen van mensenrechten en de rechtsstaat; overwegende dat de secretaris-generaal ertoe oproept dat innovatieve partnerschappen, waaronder lokale overheden, de belangrijkste actoren moeten zijn die deze agenda ten uitvoer leggen op een niveau dat zo dicht mogelijk bij de burger staat;


H. considérant que le rapport de synthèse du secrétaire général des Nations unies sur l'agenda post-2015 rappelle la nécessité d'un nouveau programme de développement ambitieux, universel, centré sur l'être humain et fondé sur les principes des droits de l'homme et l'état de droit; que le secrétaire général plaide pour que des partenariats innovants, associant les autorités locales, soient au cœur de la mise en œuvre de ce programme au niveau le plus proche de la population;

H. overwegende dat in het samenvattend verslag van de secretaris-generaal van de VN over de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 wordt herhaald dat de nieuwe ontwikkelingsagenda transformatief, universeel en op mensen gericht moet zijn en gegrondvest op de beginselen van mensenrechten en de rechtsstaat; overwegende dat de secretaris-generaal ertoe oproept dat innovatieve partnerschappen, waaronder lokale overheden, de belangrijkste actoren moeten zijn die deze agenda ten uitvoer leggen op een niveau dat zo dicht mogelijk bij de burger staat;


– vu le rapport de synthèse du secrétaire général des Nations unies sur l'Agenda post-2015,

– gezien het samenvattend verslag van de secretaris-generaal van de VN over de agenda voor de periode na 2015,


H. considérant que le rapport de synthèse du secrétaire général des Nations unies sur l'agenda post-2015 rappelle la nécessité d'un nouveau programme de développement ambitieux, universel, centré sur l'être humain et fondé sur les principes des droits de l'homme et l'état de droit; que le secrétaire général plaide pour que des partenariats innovants, associant les autorités locales, soient au cœur de la mise en œuvre de ce programme au niveau le plus proche de la population;

H. overwegende dat in het samenvattend verslag van de secretaris-generaal van de VN over de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 wordt herhaald dat de nieuwe ontwikkelingsagenda transformatief, universeel en op mensen gericht moet zijn en gegrondvest op de beginselen van mensenrechten en de rechtsstaat; overwegende dat de secretaris-generaal ertoe oproept dat innovatieve partnerschappen, waaronder lokale overheden, de belangrijkste actoren moeten zijn die deze agenda ten uitvoer leggen op een niveau dat zo dicht mogelijk bij de burger staat;


Le 26 mai 2015, le Conseil des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne a retenu parmi les six "Key Components" de son Agenda post-2015, "la mobilisation et l'utilisation effective de la finance publique domestique".

"Mobilising and making effective use of domestic public finance" moet een van de zes zogenaamde "Key Components" zijn voor de post-2015 Agenda, zo besloot de EU-Ministerraad Buitenlandse Zaken op 26 mei 2015.




Anderen hebben gezocht naar : l’agenda post-2015     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agenda post-2015 ->

Date index: 2021-05-20
w