Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda social européen
Agenda social maritime
Agenda social pour le transport maritime
Agenda social renouvelé
Agenda social révisé

Vertaling van "l’agenda social adopté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agenda social renouvelé | agenda social révisé

hernieuwde sociale agenda | herziene sociale agenda | vernieuwde sociale agenda


agenda social maritime | agenda social pour le transport maritime

maritieme sociale agenda | sociale agenda voor de scheepvaart


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle appelle les institutions de l'Union à adopter, durant la Présidence française, l'Agenda social européen qui, dans le respect du principe de subsidiarité, constituera un cadre pluriannuel pour les mesures à réaliser dans le domaine social.

Ze roept de instellingen van de Unie op om tijdens het Franse voorzitterschap de Europese sociale agenda goed te keuren die, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, in een meerjarenraamwerk zal voorzien voor de maatregelen die op sociaal vlak moeten worden genomen.


Elle appelle les institutions de l'Union à adopter, durant la Présidence française, l'Agenda social européen qui, dans le respect du principe de subsidiarité, constituera un cadre pluriannuel pour les mesures à réaliser dans le domaine social.

Ze roept de instellingen van de Unie op om tijdens het Franse voorzitterschap de Europese sociale agenda goed te keuren die, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, in een meerjarenraamwerk zal voorzien voor de maatregelen die op sociaal vlak moeten worden genomen.


Dans le cadre « Emploi et Affaires sociales », l'agenda prévoit l'adoption d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive nº 76/207/CEE relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail.

In het kader van « Werkgelegenheid en Sociale Zaken » bepaalt de agenda de goedkeuring van een gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richtlijn nr. 76/207/EEG van de Raad betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding, de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden.


L'Agenda social adopté par la Commission le 9 février 2005, en même temps que la Communication sur la révision de la stratégie de développement durable, prévoit ainsi que la Commission développera une stratégie en matière de gestion des restructurations autour d'une meilleure interaction des politiques européennes pertinentes, une implication accrue des partenaires sociaux, une synergie plus importante entre les politiques et les leviers financiers et l'adaptation des cadres juridiques et conventionnels.

De Sociale Agenda, die door de Commissie op 9 februari 2005 tegelijk met de mededeling inzake de herziening van de duurzame ontwikkelingsstrategie is goedgekeurd, houdt ook in dat de Commissie een strategie op het gebied van het beheer van de herstructureringen zal ontwikkelen, die zal zijn gebaseerd op een betere wisselwerking tussen de relevante Europese beleidsmaatregelen, een grotere betrokkenheid van de sociale partners, een belangrijkere synergie tussen de beleidsmaatregelen en de financiële hefbomen en de aanpassing van de juridische en de CAO-regelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes, qui constitue un volet important de l'Agenda social adopté à Nice, signifie que cette dimension doit faire partie intégrante de toutes les politiques qui concernent, directement ou indirectement, les conditions de travail et de vie de tous les citoyens,

F. overwegende dat de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen - een belangrijk onderdeel van de agenda voor het sociaal beleid zoals vastgesteld in Nice - inhoudt dat dit aspect moet worden geïntegreerd in alle beleidsplannen die rechtstreeks of zijdelings de leef- en werkomstandigheden van alle burgers betreffen,


L'Agenda social adopté par le Conseil européen de Nice a ainsi défini les axes essentiels d'une nouvelle stratégie communautaire comme devant contribuer à « anticiper et tirer parti du changement de l'environnement de travail ».

De door de Europese Raad van Nice goedgekeurde sociale agenda heeft de zwaartepunten van een nieuwe communautaire strategie aldus omschreven: zij moet « anticiperen op en gebruik maken van de verandering van het arbeidskader ».


Cette conception de la sécurité sociale en tant que contribution importante à la politique socio-économique globale a encore été renforcée dans l'agenda de politique sociale adopté par le Conseil européen de Nice.

Deze visie dat sociale bescherming een belangrijke bijdrage moet leveren tot het hele sociaal-economische beleid, werd nog versterkt door de agenda voor het sociaal beleid die door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd.


5.2. Selon le Comité économique et social, l'actuelle phase de resserrement des liens avec le Mercosur et le Chili ainsi que les futurs accords d'association avec ces deux partenaires offrent l'un et l'autre une possibilité sans précédent de mettre en oeuvre les dispositions contenues dans l'Agenda social européen adopté par le Conseil européen de Nice des 7 et 9 décembre 2000, qui recommandait de renforcer la dimension sociale des relations extérieures de l'UE.

5.2. Het Comité is van oordeel dat zowel de onderhandelingen als de overeenkomsten zelf de Unie een unieke kans bieden om de bepalingen van de tijdens de Top van Nice van 7 tot en met 9 december 2000 goedgekeurde Europese Sociale Agenda, waarin wordt gepleit voor versterking van de sociale dimensie van de externe betrekkingen van de Unie, in praktijk te brengen.


Ce rapport rejoint pleinement les objectifs de l'agenda social européen adopté à Nice, dans la mesure où il reconnaît le double rôle joué par la politique sociale, en tant que facteur productif et instrument clé de la réduction des inégalités et du renforcement de la cohésion sociale.

Dit verslag sluit volledig aan bij de doelstellingen van de Europese Sociale Agenda die te Nice is vastgesteld, in die zin dat het de tweeledige rol van sociaal beleid onderkent, namelijk enerzijds als productieve factor en anderzijds als een belangrijk instrument om ongelijkheid te verminderen en sociale samenhang te bevorderen.


Dans le cadre « Emploi et Affaires sociales », l'agenda prévoit l'adoption d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive nº 76/207/CEE relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail.

In het kader van « Werkgelegenheid en Sociale Zaken » bepaalt de agenda de goedkeuring van een gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richtlijn nr. 76/207/EEG van de Raad betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding, de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agenda social adopté ->

Date index: 2022-07-26
w