Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'assurance de l'ancien personnel d'Afrique
Charges d'assurance-crédit
Chargé d'indemnisation en assurances
Chargé de mission en agriculture
Chargé de produits en assurances
Chargée d'indemnisation en assurances
Chargée de mission en agriculture
Chargée de produits en assurances
Chef de produit en assurances
Cheffe de produit en assurances
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
Maladie de la mère
Officier chargé d'assurer la relève
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "l’agriculture chargé d’assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil général de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité

Algemene Raad van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering


service des conventions internationales de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering




officier chargé d'assurer la relève

opkomende officier


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]


chargé de mission en agriculture | chargé de mission en agriculture/chargée de mission en agriculture | chargée de mission en agriculture

beleidsambtenaar landbouw | beleidsmedewerker land- en tuinbouw | beleidsmedewerker agrarische zaken | beleidsmedewerker veeteelt


Caisse d'assurance de l'ancien personnel d'Afrique

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpl ...[+++]


chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances

schadebehandelaar brand | schadebehandelaarster motorrijtuigen | claimbehandelaar | schadebehandelaar


chargée de produits en assurances | cheffe de produit en assurances | chargé de produits en assurances | chef de produit en assurances

productcoördinator verzekeringen | specialiste verzekeringsproducten | insurance lead | productmanager verzekeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon rétablissant l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 portant organisation des missions de service à l'étranger Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 et l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, l'article 2, alinéa 1 ; Vu le Code wallon du Tourisme; Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Ener ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wederinvoering van artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 houdende organisatie van dienstreizen in het buitenland De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, artikel 2, eerste lid; Gelet op het Waalse wetboek voor toerisme; Gelet op ...[+++]


Article 1. Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de certification correspondant aux profils de formation établis par le Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine des métiers de l'agriculture pour le 3e degré de l'enseignement technique et professionnel est composé 1. de huit membres sur proposition du Conseil général de concertation pour l'Enseignement secondaire : - Brigitte CLAUSE (enseignement libre subventionné) ; - Muriel BROHE (enseignement libre subventionné) ; - Pascale PRIGNON ...[+++]

Artikel 1. De werkgroep belast met het opstellen van de certificeringsprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen vastgesteld door de Franstalige dienst voor Beroepen en Kwalificaties op het gebied van de landbouwberoepen voor de derde graad van het technisch en beroepsonderwijs bestaat uit 1. Acht leden op voorstel van de Algemene overlegraad voor Secundair onderwijs : - Brigitte CLAUSE (gesubsidieerd vrij onderwijs); - Muriel BROHE (gesubsidieerd vrij onderwijs); - Pascale PRIGNON (gesubsidieerd vrij onderwijs); - Patrick LENAERTS (gesubsidieerd vrij onderwijs); - Kristien DELANOTE (onderwijs georganiseerd door de Fran ...[+++]


L’article 6 de l’accord institue un comité mixte de l’agriculture chargé d’assurer la gestion de l’accord et son bon fonctionnement.

Bij artikel 6 van de overeenkomst is een Gemengd Landbouwcomité opgericht dat is belast met het beheer van de overeenkomst en met het toezicht op de goede werking ervan.


Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. Art. 2. La Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967 Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée par la Conférence à sa cinquante et unième session, Genève, 29 juin 1967 Préambule La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'admini ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Voor de toepassing van dit verdrag: (a) de term wetgeving omvat de wetten en reglementen en tevens de statutaire bepalingen met betrekking tot de sociale zekerheid ; (b) de term `voorgeschreven' betekent bepaald door of overeenkomstig de nationale wetgeving ; (c) de term industriële onderneming omvat elke onderneming die actief is in de volgende takken van economische activiteit : winningsindustrieën; verwerkende industrieën; bouw en openbare werken; elektriciteit, gas, water en sanitaire diensten ; transport, opslag en communicatie ; (d) de term woonplaats betekent de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid, en de term ingezetene slaat op een persoon die gewoonlijk verblijft op h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présence de Magistrats et/ou de juristes à ces fonctions permet d'assurer que les législations transversales cadres soient respectées, comme par exemple le Code judiciaire. Comme je l'ai précisé, aucune compétence de procédure n'est donc attribuée ni au Roi, ni au ministre en charge de la Santé publique, ni au ministre en charge de l'Agriculture.

De aanwezigheid van magistraten en/of juristen in deze functies maakt het mogelijk ervoor te zorgen dat de transversale kaderwetten worden nageleefd, zoals bijvoorbeeld het Gerechtelijk wetboek; Zoals ik al zei, werd er dus geen enkele procedurele bevoegdheid toegewezen aan de Koning, de minister bevoegd voor Volksgezondheid of de minister bevoegd voor Landbouw.


Par contre, les aides directes payées aux agriculteurs par l'OBEA sont de la compétence du Ministère de l'Agriculture (Administration de la gestion de la production) qui assure également le financement des nouvelles aides prévues par la réforme de la politique agricole commune (PAC) et celles qui étaient à charge de l'ONL (Office national du lait).

De directe inkomenssteun aan de landbouwers, die door de BDBL wordt betaald, valt evenwel onder de bevoegdheid van het ministerie van Landbouw (bestuur Produktiebeheer), dat ook bevoegd is voor de financiering van de nieuwe steunregelingen waarin de hervorming van het GLB voorziet en van de steun die voordien voor rekening van de NZD (Nationale Zuiveldienst) was.


59. salue la mise en place, au niveau des États membres, d'offices des produits traditionnels et des produits de l'agriculture biologique; estime nécessaire que chaque État membre dispose d'organismes publics ou privés reconnus à la fois par les producteurs et les consommateurs et chargés de vérifier localement la production de qualité et les produits de l'agriculture biologique et d'en assurer la promotion;

59. verwelkomt de oprichting van bureaus voor traditionele en biologische producten op het niveau van de lidstaten; meent dat elke lidstaat zou moeten beschikken over publieke of particuliere organen die door zowel producenten als consumenten worden erkend als zijnde de organen voor de bevordering van en controle op lokale biologische en kwaliteitsproductie;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


En outre la note adressée par l'administration du statut social des indépendants du ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture aux caisses d'assurances sociales le 3 mai 2001 invitait celles-ci à prendre les mesures nécessaires pour recouvrir le plus rapidement possible les arriérés de cotisations à charge des sociétés.

Bovendien werden in de nota die het bestuur voor het Sociaal Statuut van de zelfstandigen van het ministerie van Middenstand en Landbouw op 3 mei 2001 aan de sociale verzekeringsfondsen heeft gestuurd, deze fondsen ultgenodigd om de nodige maatregelen te treffen zodat de achterstallen van de vennootschapsbijdragen zo snel mogelijk geïnd konden worden.


Par dérogation à l'alinéa 1, les membres-fonctionnaires et les fonctionnaires qui assurent le secrétariat sont toutefois autorisés à communiquer aux fonctionnaires de l'Inspection sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, aux fonctionnaires de l'Inspection des lois sociales du Ministère de l'Emploi et du Travail, aux fonctionnaires du Ministère des Finances et à ceux du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et du Ministère des Affaires économiques, les renseignements qui leur sont nécessaires pour assurer l'exécuti ...[+++]

In afwijking van het eerste lid zijn de leden-ambtenaren en de ambtenaren die het secretariaat verzorgen, evenwel gemachtigd aan de ambtenaren van de Sociale Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, aan de ambtenaren van de Inspectie van de sociale wetten van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, aan de ambtenaren van het Ministerie van Financiën, aan deze van het Ministerie van Middenstand en Landbouw en van het Ministerie van Economische Zaken de inlichtingen mede te delen die zij nodig hebben om de hen opgedragen uitvoering van wettelijke en reglementaire bepalingen te verzekeren.


w