Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de l'égalité salariale
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple

Traduction de «l’ai également souligné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai également souligné la nécessité de permettre aux agences de l'ONU de pouvoir travailler sur des programmes pluriannuels d'accueil des réfugiés, intégrant les domaines de la santé, de l'éducation et du logement.

Ik heb eveneens de noodzaak onderlijnd om de VN-agentschappen toe te laten te werken met meerjarenprogramma's voor de opvang van vluchtelingen die gezondheid, scholing en onderdak omvatten.


J'ai également souligné l'importance des droits des LGBT et le rôle crucial de l'éducation.

Ik onderstreepte ook het belang van holebirechten en de cruciale rol van onderwijs.


Enfin, j'ai également abordé la situation des droits de l'homme, en ayant particulièrement à l'esprit le sort de ceux que l'on appelle les activistes "15 + 2" et j'ai souligné l'importance de poursuivre le dialogue à ce niveau.

Tot slot heb ik eveneens de toestand van de mensenrechten aangekaart, naar aanleiding van de ontwikkelingen betreffende het lot van de zogenaamde "15 + 2" activisten en de noodzaak onderstreept om de mensenrechtendialoog open te houden.


71. souligne l'importance des normes environnementales et sociales dans les accords commerciaux bilatéraux et dans les relations commerciales multilatérales, afin d'établir un commerce juste et équitable et de créer des conditions égales à l'échelle mondiale; invite la Commission, au moment de la signature de nouveaux accords commerciaux ou de la révision d'accords en vigueur, à garantir que les opérateurs sur le territoire de l'Union et en dehors de ...[+++]

71. benadrukt het belang van sociale en milieunormen in bilaterale handelsovereenkomsten en multilaterale handelsbetrekkingen, om eerlijke en rechtvaardige handel en een wereldwijd gelijk speelveld te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie bij de ondertekening van nieuwe of de herziening van bestaande handelsovereenkomsten te garanderen dat marktdeelnemers van binnen en buiten de EU aan dezelfde voorwaarden moeten voldoen; wijst erop dat de EU concrete verstoringen die de belangen van de Europese industrie schaden, serieus moet aanpakken en dat zij het beginsel van wederkerige handelsbetrekkingen geleidelijk dient in te voeren, met nam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement s'est améliorée à la suite des élections de 2012; encourage les autorités serbes à redoubler d'efforts pour garantir une représentation égale; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d'autres secteurs de la société, et qu'elles ne sont pas encore pleinement représentées dans la vie politique du pays, notamment ...[+++]

16. onderkent dat vrouwen belangrijke actoren voor verandering in de Servische samenleving zijn; wijst op de betere vertegenwoordiging van vrouwen in het parlement na de verkiezingen van 2012; moedigt de Servische autoriteiten aan zich te blijven inspannen om een gelijke vertegenwoordiging te garanderen; onderstreept dat vrouwen nog steeds gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt en in andere maatschappelijke sectoren en dat zij nog niet volledig vertegenwoordigd zijn in het politieke leven van het land, ook niet in regeringsfuncties; onderstreept dat de effectieve tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving inzake non-discriminati ...[+++]


Comme je l'ai souligné dans ma note de politique générale: "Les articles de loi nécessaires pour rendre toute son efficacité à la lutte contre la fraude fiscale sont actuellement en préparation par l'administration fiscale en collaboration avec la Justice" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K20/10) Il est également prévu dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 de créer une commission à composition multidisciplinaire chargée de proposer une révision du code pénal et du code de procédure pénale, entre autres concernant la pr ...[+++]

Zoals ik in mijn beleidsnota benadrukt heb: "De wetsartikels die nodig zijn om bij te dragen aan de doeltreffendheid van de bestrijding van de fiscale fraude worden momenteel door de fiscale administratie in samenwerking met Justitie opgemaakt" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K20/10) Er is eveneens in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorzien om een multidisciplinaire commissie op te richten die belast wordt om een herziening van het Strafwetboek en het Strafvorderingswetboek op te maken, onder andere met betrekking tot de procedure-Una Via.


87. estime que le programme législatif et de travail doit également souligner le rôle de l'UE dans le développement de la coopération dans le monde; souligne que le programme législatif et de travail doit comporter une approche cohérente et structurelle de la situation d'insécurité alimentaire, en insistant non seulement sur l'aide alimentaire à court terme mais également sur la nécessité de stimuler la production agricole et la politique agricole dans les pays en voie de développement;

87. is van mening dat in het wetgevings- en werkprogramma ook de rol van de EU moet worden onderstreept met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerking in de wereld; benadrukt dat het wetgevings- en werkprogramma moet voorzien in een coherente en structurele aanpak van de situatie van onzekere voedselvoorziening, met niet alleen de nadruk op voedselhulp op korte termijn, maar ook op de behoefte de landbouwproductie en het landbouwbeleid in ontwikkelingslanden te stimuleren;


65. estime que le programme législatif et de travail doit également souligner le rôle de l'UE dans le développement de la coopération dans le monde; souligne que le programme législatif et de travail doit comporter une approche cohérente et structurelle de la situation d'insécurité alimentaire, en insistant non seulement sur l'aide alimentaire à court terme mais également sur la nécessité de stimuler la production agricole et la politique agricole dans les pays en voie de développement;

65. is van mening dat in het wetgevings- en werkprogramma ook de rol van de EU moet worden onderstreept met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerking in de wereld; benadrukt dat het wetgevings- en werkprogramma moet voorzien in een coherente en structurele aanpak van de situatie van onzekere voedselvoorziening, met niet alleen de nadruk op voedselhulp op korte termijn, maar ook op de behoefte de landbouwproductie en het landbouwbeleid in ontwikkelingslanden te stimuleren;


La directive prévoit également de promouvoir concrètement les services visant à améliorer l'efficacité énergétique. Cette perspective figurait dans la proposition de la Commission et est exprimée également dans la position commune du Conseil, notamment à l'article 6. Le PE avait également souligné ce point dans plusieurs amendements supplémentaires de sa position, notamment l'article 8.

De richtlijn moet ook voorzien in de concrete bevordering van energie-efficiëntiediensten, zoals gesteld in het voorstel van de Commissie en bevestigd in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, onder andere in artikel 6. Het EP heeft dit in zijn advies in diverse amendementen eveneens beklemtoond, bijvoorbeeld in artikel 8 van het advies.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle, et s'est déclaré d'accord pour estimer ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, heeft hij ermee ingestemd dat als basis daarvoor de relevante kennis moet worden ontwikkeld en m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ai également souligné ->

Date index: 2022-06-27
w