Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanie
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
L'Albanie
La République d'Albanie
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.
Prodromes neurologiques sans céphalée
République d’Albanie
Service de l'O.N.S.S.

Traduction de «l’albanie n’aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.




nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.


Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


accord entre l'Union européenne et la République d'Albanie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République d'Albanie

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Republiek Albanië


la République d'Albanie | l'Albanie

Albanië | Republiek Albanië


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Albanie [ République d’Albanie ]

Albanië [ Republiek Albanië ]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adhésion de la Croatie et de l'Albanie n'aura donc qu'un impact minime sur les contributions des différents Alliés et le montant absolu des budgets futurs, qu'ils soient civil ou militaire, ne devrait guère varier.

De toetreding van Kroatië en Albanië zal dan ook slechts een geringe impact hebben op de bijdragen van elk van de bondgenoten. Het absolute bedrag van de civiele en militaire budgetten zal in de toekomst amper wijzigen.


L'adhésion de la Croatie et de l'Albanie n'aura donc qu'un impact minime sur les contributions des différents Alliés et le montant absolu des budgets futurs, qu'ils soient civil ou militaire, ne devrait guère varier.

De toetreding van Kroatië en Albanië zal dan ook slechts een geringe impact hebben op de bijdragen van elk van de bondgenoten. Het absolute bedrag van de civiele en militaire budgetten zal in de toekomst amper wijzigen.


Mais même si elle obtient le vote favorable du Parlement, l’Albanie n’aura cependant parcouru que la moitié du chemin car, à moins qu’elle ne réalise des progrès fulgurants, certains membres du Conseil finiront de toute façon par émettre des réserves.

Het is hoe dan ook duidelijk dat Albanië met de positieve uitslag van de stemming in het Parlement pas halverwege is, want sommige leden van de Raad zullen bedenkingen hebben, tenzij Albanië concrete vooruitgang boekt.


49. Conformément à ses conclusions du 5 décembre 2011, le Conseil note que la question de l'ouverture des négociations d'adhésion sera examinée par le Conseil européen, conformément aux modalités établies, une fois que la Commission aura estimé que l'Albanie est parvenue au degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion et notamment qu'elle satisfait aux douze priorités essentielles énoncées dans l'avis de la Commission de 2010.

49. De Raad merkt conform zijn conclusies van 5 december 2011 op dat de Europese Raad zoals gebruikelijk zal bezien of toetredingsonderhandelingen kunnen worden geopend, zodra de Commissie tot het oordeel is gekomen dat Albanië in voldoende mate de lidmaatschaps­criteria vervult, met name de 12 kernprioriteiten uit het advies van de Commissie van 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle recommande d'octroyer à l'Albanie le statut de pays candidat, sous réserve que des mesures clés soient prises concernant certaines réformes, et propose de négocier un accord de stabilisation et d'association (ASA) avec le Kosovo* dès que celui‑ci aura progressé dans le respect d'un certain nombre de priorités à court terme.

Daarnaast wordt aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen op voorwaarde dat belangrijke hervormingen zijn doorgevoerd en wordt voorgesteld om met Kosovo te onderhandelen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) zodra Kosovo vooruitgang heeft geboekt met een aantal prioriteiten voor de korte termijn.


Le Conseil note que la question de l'ouverture des négociations d'adhésion sera examinée par le Conseil européen, conformément aux modalités établies, une fois que la Commission aura estimé que l'Albanie est parvenue au degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion et notamment qu'elle satisfait aux grandes priorités énoncées dans l'avis de la Commission la concernant.

De Raad merkt op dat de Europese Raad zoals gebruikelijk zal bezien of toetredings­onderhandelingen kunnen worden geopend, zodra de Commissie tot het oordeel is gekomen dat Albanië in voldoende mate voldoet aan de criteria voor lidmaatschap, met name de kernprioriteiten uit het advies van de Commissie betreffende dat land.


Le Conseil invite la Commission à mettre plus particulièrement l'accent, dans le rapport de suivi concernant l'Albanie qu'elle établira en 2011, sur la mise en œuvre de ces grandes priorités, auxquelles il convient de donner la suite voulue, et reviendra sur cette question lorsque la Commission aura déterminé si ces conditions sont remplies.

De Raad verzoekt de Commissie om in haar in 2011 op te stellen voortgangsverslag betreffende Albanië bijzondere aandacht te schenken aan die kernprioriteiten, welke aangepakt dienen te worden; hij zal hierop terugkomen wanneer de Commissie heeft geoordeeld dat die voorwaarden vervuld zijn.


La Commission estime que les négociations en vue de l'adhésion de l'Albanie à l'Union européenne devraient débuter dès que le pays aura atteint le niveau nécessaire de conformité aux critères d'adhésion et, en particulier, aux critères politiques de Copenhague qui lui imposent d'avoir des institutions stables garantissant notamment la démocratie et la primauté du droit.

De Commissie is van mening dat de onderhandelingen over de toetreding van Albanië tot de Europese Unie moeten worden geopend zodra het land in voldoende mate voldoet aan de criteria voor lidmaatschap, met name de politieke criteria van Kopenhagen wat betreft de stabiliteit van instellingen en het garanderen van de democratie en de rechtsstaat.


Autrement dit, l’Albanie aussi aura sa place dans l’Union européenne à l’avenir.

Dat betekent dat ook de toekomst van Albanië in de Europese Unie ligt.


15. Les négociations de l'accord de stabilisation et d'association ne devront pas être conclues tant que l'Albanie n'aura pas mis en œuvre les mesures nécessaires à l'application de l'accord, ou tant qu'il ne sera pas crédible qu'elle le ferra en temps utile.

15. De onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst mogen niet worden afgerond zolang Albanië niet de maatregelen heeft uitgevoerd die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, of zolang niet geloofwaardig is dat het land dit tijdig zal doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’albanie n’aura ->

Date index: 2022-06-23
w