Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Panic d'Italie
Pollen de cyprès d'Italie
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Sétaire d'Italie
Unification de l'Allemagne
îles dans la région de l'Italie

Vertaling van "l’allemagne et l’italie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives

Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

trosgierst | vogelgierst




la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


pollen de cyprès d'Italie

pollen van Italiaanse cipres


îles dans la région de l'Italie

eilanden in regio van Italië
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les versions non confidentielles de ces décisions seront publiées respectivement sous les numéros SA.48648 (Belgique), SA.45852 (Allemagne), SA.42011 (Italie), SA.46100 (Pologne), SA.48490 (France) et SA.48780 (Grèce) dans le registre des aides d'État figurant sur le site web de la Commission consacré à la concurrence, dès que tous les problèmes de confidentialité auront été résolus.

Zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, zal de niet-vertrouwelijke versie van deze besluiten beschikbaar zijn in het publieke Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie van de Commissie onder de zaaknummers SA.48648 (België), SA.45852 (Duitsland), SA.42011 (Italië), SA.46100 (Polen), SA.48490 (Frankrijk) en SA.48780 (Griekenland).


Allemagne, Espagne, France, Italie, Chypre

Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus


D’autres pays ont introduit des «numéros d’éducation individuels», des collectes de données basées sur des données relatives à chaque élève ou des registres d’étudiants nationaux (par exemple les Pays-Bas, l’Allemagne et l’Italie).

Andere landen hebben 'persoonsgebonden onderwijsnummers' ingevoerd, dataverzamelingen, op basis van persoonlijke gegevens betreffende leerlingen of landelijke leerlingenregisters (zoals bijvoorbeeld Nederland, Duitsland en Italië).


Ainsi, la France, accompagnée de l'Allemagne, de l'Italie et de la Pologne, demande à la Commission européenne de se saisir du dossier et d'harmoniser les taux de TVA réduits pour tous les livres, qu'ils soient sur support papier ou numérique.

Nu vragen Frankrijk, Duitsland, Italië en Polen dat de Europese Commissie het dossier ter hand neemt en de verlaagde btw-tarieven harmoniseert en op alle boeken toepast, ongeacht of de drager papier of een elektronisch medium is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs pays européens tels que la France, l'Allemagne et l'Italie connaissent une forme de service garanti ou de service minimum.

In verschillende Europese landen zoals Frankrijk, Duitsland en Italië bestaat één of andere vorm van gegarandeerde/minimale dienstverlening.


4. En Amérique latine, les grands acteurs européens sont d'une part, l'Espagne et le Portugal ? pour des raisons historiques ? et d'autre part, la France, l'Allemagne et l'Italie grâce à leur poids politico-économique.

4. De grote Europese spelers in Latijns-Amerika zijn enerzijds Spanje en Portugal omwille van historische redenen en anderzijds Frankrijk, Duitsland en Italië wegens hun politiek-economische gewicht.


L'Italie est en première ligne pour gérer ces débarquements même si nombre de ces demandeurs d'asile préfèrent déposer leur demande dans un des pays européen de deuxième ligne comme l'Allemagne, la France ou la Belgique. 1. a) Pouvez-vous indiquer quels sont les points de discussion que vous avez abordés avec vos homologues italiens? b) Les questions de l'accélération des procédures d'asile en Italie ainsi que la prise systématique des empreintes digitales ont-elles été évoquées?

Die vluchtelingen worden in eerste instantie opgevangen door Italië, maar heel wat asielzoekers verkiezen een asielaanvraag in te dienen in een andere lidstaat, bijvoorbeeld in Duitsland, Frankrijk of België. 1. a) Welke thema's hebt u met uw Italiaanse collega's besproken? b) Hebt u het gehad over de noodzaak om de asielprocedure in Italië te versnellen en om systematisch vingerafdrukken af te nemen?


- Italie: 8 milliards d'euros par le biais de la Cassa Depositi e Prestiti. 1. a) Le gouvernement fédéral a-t-il également l'intention de soutenir le plan d'investissement de la Commission européenne, au même titre que la France, l'Allemagne, l'Espagne et l'Italie? b) Dans l'affirmative, à hauteur de combien de milliards? c) Le gouvernement a-t-il l'intention de soutenir le plan directement par le biais de l'EFSI ou par le biais d'un instrument (national)?

- Italië: 8 miljard euro via Cassa Depositi e Prestiti. 1. a) Is de federale regering ook van plan het Investeringsplan van de Europese Commissie te ondersteunen, net zoals Frankrijk, Duitsland, Spanje en Italië dat doen? b) Zo ja, voor hoeveel miljard? c) Via welk (nationaal) instrument of rechtstreeks via het EFSI?


De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Finlande et l’Europe centrale, etc.

Talrijke industriële projecten hebben al van dit programma geprofiteerd, zoals "Kombiverkehr", een op de introductie van een multimodale trein-veerdienst tussen Italië en Zweden gericht project, "Lokomotiv", een project waarbij een door particuliere spoorwegbedrijven gerunde intermodale spoorverbinding tussen Duitsland en Italië tot stand is gebracht, en "Oy Langh Ship", waarbij een intermodale vervoersdienst over zee, het spoor en rivieren tussen Finland en Centraal-Europa is gerealiseerd.


Deux programmes d'INTERREG IIIB concernent les pays candidats : le programme pour la région de la mer Baltique (Finlande, Suède, Danemark et certaines régions d'Allemagne) et le programme de l'Espace Centre, Adriatique, Danube et Sud-Est, CADSES (Autriche, Grèce, certaines régions d'Allemagne et d'Italie).

In het kader van INTERREG IIIB hebben twee programma's betrekking op kandidaat-lidstaten, te weten het programma betreffende de Oostzeeregio (Baltic Sea Region, BSR: Finland, Zweden, Denemarken en gedeelten van Duitsland) en het programma voor de regio's in Midden-Europa, rond de Adriatische Zee, in de Donauvallei en in Zuidoost-Europa (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space, CADSES: Oostenrijk, Griekenland, gedeelten van Duitsland en gedeelten van Italië).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allemagne et l’italie ->

Date index: 2024-04-17
w