Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Demander des permis de travail
Gérer des permis d’exploitation de terres
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
PPTF
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne

Traduction de «l’allemagne ont permis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les premiers échanges de profils ADN entre la Belgique et l’Allemagne ont permis de mettre en évidence 2.943 correspondances entre un profil belge et un profil allemand.

De eerste uitwisseling van DNA-profielen tussen België en Duitslands leverde 2.943 overeenkomsten op tussen een Belgisch en een Duits profiel.


Exceptions notables, à l’autre extrême: l’Allemagne, avec 210 permis nationaux et 2 584 cartes bleues; le Luxembourg, avec 21 permis nationaux et 183 cartes bleues; et la Roumanie, avec 0 permis national et 46 cartes bleues.

Enkele opmerkelijke uitzonderingen in de andere richting: in DE werden 210 nationale vergunningen afgegeven tegenover 2 584 blauwe kaarten, in LU werden 21 nationale vergunningen afgegeven tegenover 183 blauwe kaarten en in RO werd geen enkele nationale vergunning afgegeven, maar wel 46 blauwe kaarten.


Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006; f) expulsé vers l’Algérie en septembre 2007».

Overige informatie: a) naam van de vader: Djelalli Moustfa; b) naam van de moeder: Kadeja Mansore; c) Algerijns geboortecertificaat, afgegeven voor Djamel Mostefa, geboren op 25 september 1973 in Mehdia, provincie Tiaret, Algerije; d) rijbewijs nr. 20645897 (vals Deens rijbewijs, op naam van Ali Barkani afgegeven op 22.8.1973 in Marokko); e) gedetineerd in Duitsland sinds augustus 2006; f) uitgewezen naar Algerije in september 2007”.


Les mesures qui ont été adoptées en Allemagne ont permis de réduire le chômage deux fois plus vite qu'en Belgique ces cinq dernières années.

Dit alles heeft er ook toe geleid dat Duitsland de laatste vijf jaar de werkloosheid dubbel zo snel heeft kunnen doen afnemen in vergelijking tot België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures qui ont été adoptées en Allemagne ont permis de réduire le chômage deux fois plus vite qu'en Belgique ces cinq dernières années.

Dit alles heeft er ook toe geleid dat Duitsland de laatste vijf jaar de werkloosheid dubbel zo snel heeft kunnen doen afnemen in vergelijking tot België.


Des études réalisées à l'étranger, en Norvège et en Allemagne notamment, montrent que ce système n'a pas permis de réaliser les économies escomptées et que les paiements à charge du patient ont considérablement augmenté.

Studies in het buitenland, onder andere Noorwegen en Duitsland, leren dat dit systeem niet de verwachte besparing heeft opgeleverd en dat de eigen betalingen van de patiënt drastisch zijn verhoogd.


Des études réalisées à l'étranger, en Norvège et en Allemagne notamment, montrent que ce système n'a pas permis de réaliser les économies escomptées et que les paiements à charge du patient ont considérablement augmenté.

Studies in het buitenland, onder andere Noorwegen en Duitsland, leren dat dit systeem niet de verwachte besparing heeft opgeleverd en dat de eigen betalingen van de patiënt drastisch zijn verhoogd.


Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006».

Overige informatie: a) vadersnaam: Djelalli Moustfa; b) moedersnaam: Kadeja Mansore; c) Algerijns geboortecertificaat, afgegeven voor Djamel Mostefa, geboren 25 september 1973 in Mehdia, provincie Tiaret, Algerije; d) rijbewijs nr. 20645897 (vals Deens rijbewijs, op naam van Ali Barkani afgegeven op 22.8.1973 in Marokko); e) in de gevangenis in Duitsland sinds augustus 2006”.


Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Djelalli Moustfa; b) nom de sa mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25.9.1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22.8.1973 au Maroc); e) lié à Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi, Mohamed Abu Dhess et Aschraf Al-Dagma; f) expulsé d'Allemagne vers l’Algérie en septembre 2007.

Overige informatie: a) naam van vader is Djelalli Moustfa; b) naam van moeder is Kadeja Mansore; c) Algerijns geboortecertificaat, afgegeven voor Djamel Mostefa, geboortedatum 25.9.1973 in Mehdia, provincie Tiaret, Algerije; d) rijbewijsnummer: 20645897 (vals Deens rijbewijs, op naam van Ali Barkani, geboren op 22.8.1973 in Marokko); e) wordt in verband gebracht met Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi, Mohamed Abu Dhess en Aschraf Al-Dagma; f) uitgewezen van Algerije naar Duitsland in september 2007.


Ce n'est pas une discussion théorique car, en Allemagne, par exemple, 5,2 milliards de subsides publics ont été alloués entre 2001 et 2006 pour la construction de maisons écologiques, ce qui a permis de réaliser 20,9 milliards d'investissements privés et de créer 140 000 emplois !

Dit is geen theoretische discussie, want in Duitsland bijvoorbeeld werden tussen 2001 en 2006 5,2 miljard overheidssubsidies gegeven voor ecovriendelijke woningen, waardoor 20,9 miljard privé-investeringen werden gerealiseerd en er 140 000 arbeidsplaatsen bijkwamen!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allemagne ont permis ->

Date index: 2023-03-31
w