Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Fertilisation
Infliger des amendes
MM
Mess.
Messieurs
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "l’amendement de messieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Messieurs Daras et Crombez déposent, chacun pour ce qui le concerne, une série d'amendements au projet de loi.

De heren Daras en Crombez dienen elk een reeks amendementen in op het wetsontwerp.


Si une majorité se dégage au sein de votre commission, mesdames et messieurs les sénateurs, pour dire qu'il convient de modifier le régime fiscal actuel et de prévoir un régime spécifique pour les auteurs, il vous appartiendra d'amender les propositions de loi déposées aujourd'hui.

Als er in deze commissie een meerderheid gevonden wordt om het huidige fiscale regime te wijzigen en een specifieke regeling uit te werken voor auteurs, dan kunnen de commissieleden wijzigingen aanbrengen in de voorliggende wetsvoorstellen.


Voir également l'amendement du gouvernement no 61 et les interventions de messieurs Giet et Reynders (Rapport, Do c. parl., Ch., no 1677/8-97/98, p. 82).

Zie eveneens het amendement van de regering nr. 61 en de verklaringen van de heren Giet en Reynders (Verslag, Stuk Kamer, nr. 1677/8-97/98, blz. 82).


Vu le caractère fondamental des droits consacrés par les textes visés dans l'amendement, il a semblé opportun de maintenir la modification de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961, telle que proposée à l'article 6 de la proposition de loi de messieurs Siquet et Istasse, mais en visant les traités relatifs aux droits humains ou au transfert de compétences à des institutions supranationales.

Aangezien de rechten die bekrachtigd worden door de teksten waarvan sprake is in het amendement van fundamenteel belang zijn, leek het aangewezen de wijziging van artikel 8 van de wet van 31 mei 1961, zoals voorgesteld in artikel 6 van het wetsvoorstel van de heren Siquet en Istasse te behouden, maar dan specifiek voor de verdragen over de rechten van de mens of over de overdracht van bevoegdheden aan supranationale instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite déposer trois amendements oraux en ma qualité de rapporteur: à l’amendement 62 - sur la liste de vote, si vous parvenez à suivre - concernant le considérant 12, je propose de supprimer toute l’incise entre «montants annuels» et «budget annuel».

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, als rapporteur stel ik drie mondelinge amendementen voor: met betrekking tot amendement 62 – kijkt u even mee op de stemlijst. Inzake overweging 12 stel ik voor het hele gedeelte vanaf “de jaarrekeningen” tot aan “jaarlijkse begroting” te schrappen.


- (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tenais simplement à dire que l'opportunité que vous nous avez donnée de voter une nouvelle fois sur l'amendement 27 nous a permis de corriger une injustice parce que nous avons été ainsi en mesure de voter l’amendement 92 qui, si l’amendement 27 avait réellement été adopté, aurait été oublié.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag aangeven dat uw voorstel om opnieuw over amendement nr. 27 te stemmen ons in staat heeft gesteld een onrechtvaardige situatie recht te zetten. We hebben nu ook over amendement nr. 92 kunnen stemmen, en dat zou – als amendement nr. 27 inderdaad goedgekeurd zou blijken te zijn – niet mogelijk zijn geweest.


(SK) Mesdames et messieurs, je regrette profondément que l'amendement 3, identique à l'amendement 18, concernant les services postaux gratuits pour les non-voyants ou les malvoyants, ne figure pas dans le rapport Ferber.

– (SK) Dames en heren, ik betreur het zeer dat wijziging 3, evenals wijziging 18, betreffende gratis postdiensten voor blinden en slechtzienden niet in het rapport-Ferber is opgenomen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, conformément à l’article 155 du règlement, je demande au nom de mon groupe le retrait de notre amendement si nous pouvons co-signer l’amendement 171 du groupe socialiste au Parlement européen pour les raisons suivantes: d’une part, l’amendement 167 déposé par notre groupe est reproduit dans son intégralité à l’amendement 171 déposé par le groupe socialiste et d’autre part je crois qu’il important de faire converger autant de votes que possible pour éliminer la contamination accident ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aangezien het door mijn fractie ingediende amendement 167 volledig is verwerkt in amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en aangezien het volgens mij belangrijk is om zoveel mogelijk stemmen te vergaren teneinde accidentele besmetting met GGO’s voor biologische producten te voorkomen, wil ik namens mijn fractie en in de zin van artikel 155 ons amendement intrekken, indien wij amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie mede mogen ondertekenen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier le rapporteur, M. Casaca, ainsi que la commission des budgets et la commission de l'agriculture et du développement rural, pour leurs propositions par rapport aux amendements, mais surtout pour leur discussion constructive en ce qui concerne cette proposition.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, allereerst wil ook ik de rapporteur, de heer Casaca, en de twee commissies, de Commissie begrotingscontrole en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hartelijk danken voor hun amendementen.


- A la majorité de 52 voix contre 14, l’amendement de Messieurs Boutmans et Daras visant à insérer le Titre II dans la liste des dispositions soumises à révision en vue d’y insérer de nouvelles propositions bannissant tout traitement inhumain et dégradant et garantissant le droit au respect de l’intégrité physique, psychique et sexuelle, à savoir via le droit à la protection contre le racisme, la xénophobie et le sexisme, le droit à connaître toutes les données concernant son origine biologique et le droit à ne pas être soumis à des expériences ou des prélèvements de nature médicale, n’est pas adopté (Vote n° 30)

- Met een meerderheid van 52 stemmen tegen 14 wordt het amendement van de heren Boutmans en Daras om titel II in de lijst van de voor herziening voorgelegde bepalingen in te voegen teneinde daarin nieuwe bepalingen in te voegen die elke onmenselijke of mensonterende behandeling bannen en het recht op de eerbiediging van de fysieke, psychische en seksuele integriteit waarborgen, met name via het recht op bescherming tegen racisme, xenofobie en seksisme, het recht alle gegevens te kennen in verband met zijn biologische oorsprong en het recht geen experiment of afname van medische aard te ondergaan, wordt niet aangenomen (Stemming nr.30)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’amendement de messieurs ->

Date index: 2023-09-05
w