Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement minéral basique
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la valve aortique
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Vertaling van "l’amendement qui remplace " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 25 juillet 2014 pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant le calcul de l'amende, est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot berekening van de boete, wordt vervangen als volgt:


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 juillet 2011 désignant les inspecteurs des lois sociales et les fonctionnaires, compétents pour infliger les amendes administratives, la phrase « En cas d'absence ou d'empêchement temporaire, le secrétaire général est remplacé par le chef de la Division Politique de l'Emploi du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ou par le chef de la Division des Services juridiques et Relations externes». est remplacée par la phrase « En cas d'absence ou d'empêchement temporaire, ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 juli 2011 tot aanwijzing van de sociaalrechtelijke inspecteurs en de ambtenaren bevoegd voor het opleggen van de administratieve geldboeten wordt de zin "Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering wordt de secretaris-generaal vervangen door het afdelingshoofd van de afdeling Werkgelegenheidsbeleid van het departement Werk en Sociale Economie of door het hoofd van het team Juridische Dienstverlening en Externe Relaties". vervangen door de zin "Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering wordt de secretaris-generaal vervangen door het afdelingshoofd van de afdeling Algemene Dienste ...[+++]


Les amendements n 3 et 4 (sous-amendements à l'amendement nº 1 à l'article 2) et l'amendement nº 1 ainsi sous-amendé, qui remplace l'article 2 de la proposition de loi, sont adoptés à l'unanimité des 9 membres présents.

De amendementen nrs. 3 en 4 (subamendementen op amendement nr. 1 op artikel 2) en het aldus gesubamendeerde amendement nr. 1, dat artikel 2 van het wetsvoorstel vervangt, worden eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.


L'auteur de l'amendement propose, dans le même esprit que le sous-amendement à l'amendement nº 1, de sous-amender son amendement en remplaçant les mots « d'Israël » par les mots « et la vialibité de toutes les parties concernées ».

De indiener van het amendement stelt voor om, in de lijn van het subamendement op amendement nr. 1, zijn amendement te subamenderen door de woorden « van Israël » te vervangen door de woorden « en de levensruimte van alle betrokken partijen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement nº 1 sous-amendé, qui remplace l'article 2, est adopté à l'unanimité par les 8 membres présents.

Het gesubamendeerde amendement nr. 1 dat artikel 2 vervangt, wordt eenparig aangenomen door de 8 aanwezige leden.


L'amendement nº 36 sous-amendé, qui remplace le texte de la proposition de résolution, est adopté à l'unanimité des 9 membres présents.

Het gesubamendeerde amendement nr. 36, dat het voorstel van resolutie vervangt, wordt eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.


Amendement: Am. 1 amendement en remplaçant l'ensemble de la proposition de loi

Amendement: Am. 1 amendement ter vervanging van het wetsvoorstel in zijn geheel


9° au paragraphe 4, le membre de phrase " La demande de remise, de réduction ou de report de paiement de l'amende administrative, visée à l'article 102bis, § 4 " est remplacé par le membre de phrase "La demande d'opposer l'amende administrative et de solliciter une remise, une réduction ou un report de paiement de l'amende administrative, visée à l'article 102bis, § 5," ;

9° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "Het verzoek tot kwijtschelding, vermindering of uitstel van betaling van de administratieve geldboete, vermeld in artikel 102bis, § 4," vervangen door de zinsnede "Het verzoekschrift om de administratieve geldboete te betwisten en om kwijtschelding, vermindering of uitstel van betaling van de administratieve geldboete te vragen, vermeld in artikel 102bis, § 5,";


Art. 20. Dans l'article 19 de la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, modifié par la loi du 22 janvier 2007, les mots "amende de 50 à 5000 euros" sont remplacés par les mots "amende de 200 à 1 000 000 euros".

Art. 20. In artikel 19 van de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007, worden de woorden "geldboete van 50 tot 5000 euro" vervangen door de woorden "geldboete van 200 tot 1 000 000 euro".


Art. 21. Dans l'article 21 de la même loi, modifié par la loi du 22 janvier 2007, les mots "amende de 26 à 300 (euros)" sont remplacés par les mots "amende de 200 à 1 000 000 euros".

Art. 21. In artikel 21 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007, worden de woorden "geldboeten van 26 tot 300 (euro)" vervangen door de woorden "geldboete van 200 tot 1 000 000 euro".


w