Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’amélioration d’infrastructures intelligentes existantes afin " (Frans → Nederlands) :

( Action: encourager et coordonner le cas échéant les investissements dans des infrastructures nouvelles ou l’amélioration d’infrastructures intelligentes existantes afin d’éliminer les goulets d’étranglement et de préparer le terrain pour des systèmes coopératifs, de permettre la mise en œuvre de solutions de transport multimodales et de relier les régions périphériques au reste du territoire; assurer une approche équilibrée de l’aménagement du territoire.

( Acties: aanmoedigen en zo nodig coördineren van de nodige investeringen in nieuwe en betere intelligente infrastructuur om bottlenecks weg te werken en de invoering van coöperatieve systemen voor te bereiden, intermodale oplossingen mogelijk te maken en perifere regio’s en verafgelegen regio’s te verbinden met het vaste land; een evenwichtige aanpak inzake ruimtelijke ordening waarborgen.


Environ 40 % des fonds ont financé des projets destinés à la rénovation et l'amélioration des infrastructures ferroviaires existantes afin de les aligner sur les normes de l'UE.

Rond 40% is gebruikt voor de financiering van projecten gericht op herstel en modernisering van de bestaande spoorweginfrastructuur volgens EU-normen.


Cependant, plus de 40 % des fonds financent des projets destinés à la rénovation et l'amélioration des infrastructures ferroviaires existantes afin de les aligner sur les normes de l'UE, ce qui démontre la priorité accordée au développement de moyens de transport respectueux de l'environnement.

Met ruim 50% van de middelen voor de vervoerssector worden echter projecten gefinancierd voor verbetering van bestaande spoorweginfrastructuur en de aanpassing daarvan aan de EU-normen, waaruit blijkt dat prioriteit wordt gegeven aan de ontwikkeling van milieuvriendelijk vervoer.


Des solutions de mobilité intelligentes (voir le point 7 ci-dessous) et une gestion judicieuse de la demande de transport (voir le point 6.3 ci-dessous) atténueront cette congestion, mais il sera aussi nécessaire de créer de nouvelles infrastructures ou d’améliorer certaines infrastructures existantes.

Intelligente mobiliteitsoplossingen (zie punt 7 hierna) en beheersing van de vervoersvraag (zie punt 6.3 hierna) zullen de congestie weliswaar verlichten, maar nieuwe of betere infrastructuur zal ook nodig zijn.


a) la modernisation et le renforcement des infrastructures énergétiques existantes et la conception de futures infrastructures énergétiques d'intérêt commun conformément aux principes de l'économie de marché - notamment d'infrastructures visant à diversifier les sources d'énergie, les fournisseurs, les voies d'acheminement ainsi que les modes de transport - et la création de nouvelles capacités de production d'électricité, afin d'assurer l'intégri ...[+++]

a) modernisering en verbetering van bestaande en ontwikkeling van nieuwe energie-infrastructuur van gemeenschappelijk belang, volgens de beginselen van de markteconomie, die zich onder andere richt op diversifiëring van de energiebronnen, de leveranciers en de vervoersroutes en -wijzen, alsmede op het creëren van nieuwe opwekkingscapaciteit en op de integriteit, efficiëntie, veiligheid en beveiliging van energie-infrastructuur, waaronder op het gebied van elektriciteit;


­ invite le Conseil, à la lumière des conclusions du Conseil européen de Barcelone et à la suite du rapport du Groupe de haut niveau Van Miert, à préciser les conditions et les orientations requises en termes de « connectivité », en particulier dans la perspective de l'élargissement, de manière à mieux utiliser et à améliorer les infrastructures existantes, tout en comblant (lors de la prochaine période de programmation) leurs chaînons manquants, ainsi qu'en réduisant les goulets d'étranglement dans des régions comme les Alpes, les Pyrénées, le Massif central et la mer Baltiq ...[+++]

­ verzoekt de Europese Raad de Raad om, in het licht van de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, ingevolge het verslag van de Groep op hoog niveau Van Miert, de voorwaarden en de beleidslijnen op het gebied van « connectiviteit » uit te werken, vooral in het vooruitzicht van de uitbreiding, met het oog op een beter gebruik en verbetering van de bestaande infrastructuur, en om tegelijkertijd (in de volgende programmeringsperiode) de ontbrekende schakels daarvan aan te vullen en knelpunten weg te werken in regio's als de Alpen, de Pyreneeën, het Centraal Massief en de Oostzee, in het bijzonder wat betreft grensoverschrijdende nat ...[+++]


Pour le trajet de Paris-Nord à Gonesse (environ 15 km), on améliore une partie de l'infrastructure ferroviaire existante.

Voor het traject Paris-Nord tot Gonesse (ongeveer 15 km) wordt een deel van de bestaande spoorweginfrastructuur verbeterd.


Cette étude vise à examiner quelles sont les modifications nécessaires à apporter aux dispositions légales et réglementaires existantes afin d'améliorer la protection sociale et les conditions de travail des personnes prostituées pour qu'elles aient l'assurance d'avoir les mêmes droits et bénéfices dans leur emploi que les autres travailleurs.

Het doel van deze studie is te onderzoeken welke wijzigingen aangebracht dienen te worden in de bestaande wettelijke en reglementaire bepalingen om de sociale bescherming en de arbeidsvoorwaarden van de prostituees te verbeteren, zodat hun dezelfde rechten en voordelen in hun werk kan worden gegarandeerd als de andere werknemers.


En premier lieu, des contacts ont été pris avec les communes limbourgeoises parce qu'il est question de construire, sur leur territoire, des infrastructures ferroviaires supplémentaires (sur l'assiette existante) afin de pouvoir accueillir les septante-deux trains.

In eerste instantie waren er contacten met de Limburgse gemeenten omdat er op hun grondgebied sprake is van de aanleg van bijkomende spoorinfrastructuur (op de bestaande bedding) om de tweeënzeventig treinen te kunnen accommoderen.


Cette étude vise à examiner quelles sont les modifications nécessaires à apporter aux dispositions légales et réglementaires existantes afin d'améliorer la protection sociale et les conditions de travail des personnes prostituées pour qu'elles aient l'assurance d'avoir les mêmes droits et bénéfices dans leur emploi que les autres travailleurs.

Het doel van deze studie is te onderzoeken welke wijzigingen aangebracht dienen te worden in de bestaande wettelijke en reglementaire bepalingen om de sociale bescherming en de arbeidsvoorwaarden van de prostituees te verbeteren, zodat hun dezelfde rechten en voordelen in hun werk kan worden gegarandeerd als de andere werknemers.


w