Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAM
Apurement des comptes des anciens membres
Association des anciens membres
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «l’ancien membre elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]

de Vereniging | Vereniging van oud-leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité


apurement des comptes des anciens membres

vereffening van rekeningen met voormalige leden


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modi ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La Commission examine les informations fournies afin de déterminer si la nature de l’activité envisagée est compatible avec l’article 245 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne. Si ladite activité relève du portefeuille de l’ancien membre, elle ne prend une décision qu’après avoir consulté le comité d’éthique indépendant.

3. De Commissie onderzoekt de verstrekte informatie om te bepalen of de aard van de voorgenomen activiteit verenigbaar is met artikel 245 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en als de voorgenomen activiteit verband houdt met de portefeuille van het voormalige lid, zal zij pas na raadpleging van het onafhankelijk ethisch comité beslissen.


Les caisses de retraite ou de pension visées au 1 peuvent décider que les dispositions de l'article 41 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires, telles qu'elles étaient libellées avant leur modification par l'article 12 de la loi du [4 mars 2004] accordant des avantages complémentaires en matière de pension de retraite aux personnes désignées pour exercer une fonction de management ou d'encadrement dans un service public, restent intégralement applicables aux pensions accordées aux anciens membres d ...[+++]es Chambres législatives ou à leurs ayants droit, si elles produisent un effet plus favorable que les dispositions de l'article 41 précité tel qu'il est modifié par l'article 12 précité ».

De lijfrente- of pensioenkassen bedoeld in cijfer 1 mogen beslissen dat de bepalingen van artikel 41 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, zoals zij luidden vóór hun wijziging door artikel 12 van de wet van [4 maart 2004] houdende toekenning van aanvullende voordelen inzake rustpensioen aan personen die werden aangesteld om een management- of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst, integraal van toepassing blijven op de pensioenen toegekend aan de gewezen leden van de Wetgevende Kamers of aan hun rechthebbenden, indien ze gunstiger zijn dan de bepalingen van voormeld artikel 41 zoals ...[+++]


Les questions préjudicielles portent sur l'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), qui dispose : « Les dépenses ci-après ne sont considérées comme des frais professionnels que si elles sont justifiées par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif établis dans les formes et délais déterminés 1° commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature qui constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels imposables ou non en Belgique, à l'exclusion des rémunérations visées à l ...[+++]

De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die voor de ve ...[+++]


Général, ancien membre de la Commission militaire centrale du Parti des travailleurs de Corée et membre de la Commission nationale de défense, organe essentiel pour les questions de défense nationale en RPDC avant qu'elle ne soit réformée pour devenir la Commission des affaires d'État, tous ces organes étant essentiels pour les questions de défense nationale en RPDC.

Generaal, voormalig lid van het Centraal Militair Comité van de Koreaanse Arbeiderspartij en lid van de Nationale Defensiecommissie, inmiddels omgevormd tot Commissie voor staatszaken (SAC), de belangrijkste organen voor aangelegenheden inzake nationale defensie in de DVK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ancien membre de la Commission nationale de défense, organe essentiel pour les questions de défense nationale en RPDC avant qu'elle ne soit réformée pour devenir la Commission des affaires d'État.

Voormalig lid van de Nationale Defensiecommissie, een belangrijk orgaan voor nationale defensie in de DVK voordat het werd hervormd tot de Commissie Staatsaangelegenheden.


Malheureusement, avec ses 26,6 %, la Belgique connaît le taux d'activité le plus bas de l'Europe des anciens États membres et, en tenant compte des nouveaux États membres, elle occupe l'avant-dernière place. Elle se situe juste devant la Hongrie et la Slovaquie (29) .

België heeft jammer genoeg met 26,6 % de laagste activiteitsgraad van alle oorspronkelijke lidstaten en als de nieuwe lidstaten er worden bijgeteld, bevindt België zich op de voorlaatste plaats, net voor Hongarije en Slowakije (29) .


Malheureusement, avec ses 26,6 %, la Belgique connaît le taux d'activité le plus bas de l'Europe des anciens États membres et, en tenant compte des nouveaux États membres, elle occupe l'avant-dernière place. Elle se situe juste devant la Hongrie et la Slovaquie (29) .

België heeft jammer genoeg met 26,6 % de laagste activiteitsgraad van alle oorspronkelijke lidstaten en als de nieuwe lidstaten er worden bijgeteld, bevindt België zich op de voorlaatste plaats, net voor Hongarije en Slowakije (29) .


Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel conjoint ...[+++]

Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of huidige echtgenoot of partner die wordt erkend volgens het nationale recht, door een lid van het gezin, ee ...[+++]


2. En cas de fermeture du site de Saint-Hubert: a) Que se passera-t-il pour les membres du personnel? b) Que deviendra le bâtiment actuel, l'ancien palais abbatial classé au patrimoine wallon qui appartient à l'Etat et qui nécessite de toute façon d'importants travaux d'entretien et de rénovation? c) Qui devra prendre en charge la gestion des lieux? d) Sa nouvelle affectation sera-t-elle compatible avec les contraintes du classemen ...[+++]

2. Wat zal er in geval van de sluiting van Saint-Hubert gebeuren met: a) het personeel? b) het huidige gebouw, de voormalige als Waals erfgoed geklasseerde abtswoning, die eigendom is van de Staat en waaraan hoe dan ook belangrijke onderhouds- en renovatiewerken moeten worden uitgevoerd? c) Wie zal het beheer van het gebouw ten laste nemen? d) Door die klassering moet dat gebouw aan bepaalde eisen voldoen.


Pour ces pays, la première période de programmation sera très brève puisqu'elle couvrira au mieux les années 2004-2006 au lieu de sept ans pour les anciens États membres.

De eerste programmeringsperiode zal voor deze landen zeer kort zijn, omdat zij hooguit betrekking zal hebben op de jaren 2004 tot 2006 in plaats van op een periode van zeven jaar zoals bij de oude lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ancien membre elle ->

Date index: 2024-10-31
w