Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes de l'utérus
Budget annexe
Indiquer dans l'annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
Substance devenue impropre à l'utilisation

Vertaling van "l’annexe v devenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden




Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) Voir, en ce sens, notamment l'avis 57.236/2 donné le 30 mars 2015 sur un projet devenu l'arrêté ministériel du 22 avril 2015 `modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs', ainsi que l'avis 58.843/2 donné le 22 février 2016 sur un projet devenu l'arrêté ministériel du 20 mars 2016 `m ...[+++]

(13) Zie in die zin inzonderheid advies 57.236/2, op 30 maart 2015 gegeven over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het ministerieel besluit van 22 april 2015 `tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen', alsook advies 58.843/2, op 22 februari 2016 gegeven over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het ministerieel beslui ...[+++]


Cette notification est assortie d'un dossier comportant les informations suivantes: 1° l'Etat membre sur le territoire duquel l'entreprise d'assurance envisage d'établir la succursale; 2° le programme d'activités, dans lequel sont au moins décrits le type d'opérations envisagées et la structure de l'organisation de la succursale; 3° le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général de la succursale visé au paragraphe 2 et, le cas échéant, des autres personnes chargées de la direction effective de la succursale ainsi que des responsables des fonctions de contrôle indépendantes de la succursale; 4° l'adresse à laquelle les documents peuvent être réclamés et délivrés à l'entreprise d'assurance dans l'Etat membre d'accueil, notamment l ...[+++]

Bij deze kennisgeving wordt een dossier gevoegd met de volgende gegevens: 1° de lidstaat op het grondgebied waarvan de verzekeringsonderneming voornemens is het bijkantoor te vestigen; 2° het programma van werkzaamheden, waarin minstens de aard van de voorgenomen verrichtingen en de organisatiestructuur van het bijkantoor worden beschreven; 3° de naam, het adres en de bevoegdheden van de in paragraaf 2 bedoelde algemene lasthebber van het bijkantoor, en, in voorkomend geval, van de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, evenals van de ve ...[+++]


Cette notification est assortie d'un dossier comportant les informations suivantes: 1° l'Etat membre sur le territoire duquel l'entreprise d'assurance envisage d'exercer son activité; 2° le type d'opérations d'assurance qu'elle compte exercer dans le cadre de la libre prestation de services et les branches dont ces opérations relèvent; 3° dans le cas où l'entreprise d'assurance entend faire couvrir, dans le cadre de la libre prestation de services, les risques relevant de la branche 10 mentionnée à l'Annexe I, à l'exclusion de la responsabilité du transporteur, et si l'Etat membre d'accueil exige la communication de ces informations, u ...[+++]

Bij deze kennisgeving wordt een dossier gevoegd met de volgende gegevens: 1° de lidstaat op het grondgebied waarvan de verzekeringsonderneming voornemens is haar activiteit uit te oefenen; 2° het type verzekeringsverrichtingen dat zij van plan is uit te oefenen in het kader van het vrij verrichten van diensten en de takken waartoe deze verrichtingen behoren; 3° ingeval de verzekeringsonderneming in het kader van het vrij verrichten van diensten de risico's wil laten dekken die behoren tot tak 10 als vermeld in Bijlage I, met uitzondering van de aansprakelijkheid van de vervoerder, en indien de lidstaat van ontvangst verlangt dat deze g ...[+++]


Pour plus de détails concernant des circulaires, je renvoie à une annexe qui fut jointe au rapport de la commission compétente du Sénat sur le projet de loi qui est devenu la loi du 22 mars 1993 (annexe 11 du Do c. nº 616-2, 1992-1993) et qui reproduit le texte des deux circulaires.

Voor meer detail over deze circulaires verwijs ik naar een bijlage gevoegd bij het verslag van de bevoegde senaatscommissie over het wetsontwerp dat de wet van 22 maart 1993 is geworden (bijlage 11 van Gedr. St. nr. 616-2, 1992-1993) waarin de tekst van beide circulaires is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il est pourvu aux sièges devenus vacants selon la méthode suivie pour la première élection, sous réserve de la disposition suivante : le Greffier procède à l'invitation prescrite à l'article 4 de la présente annexe dans le mois qui suit la date à laquelle le siège est devenu vacant et le Président du Tribunal fixe la date de l'élection après consultation des États Parties.

1. Vacatures worden vervuld volgens de methode, gevolgd bij de eerste verkiezing, onder voorbehoud van de volgende bepaling : binnen een maand na het ontstaan van de vacature gaat de Griffier over tot de in artikel 4 van deze Bijlage voorziene uitnodiging, en de datum van de verkiezing wordt vastgesteld door de Voorzitter van het Hof na raadpleging van de Staten die Partij zijn.


(1) Proposition de révision de la Constitution, (doc. Sénat, nº 100-2/1º, 1991-1992); annexe du rapport de la commission, (Ibid., nº 100-2/4º, spéc. pp. 77 et 100); voir en ce sens l'avis 27.369/VR, donné le 10 février 1998, sur une proposition de loi devenue la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique (doc. Sénat, nº 549/7, 1995-1996).

(1) Voorstel tot herziening van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 100-2/1º, 1991-1992); bijlage bij het verslag van de commissie (Ibid :, nr. 100-2/4º, inz. blz. 77 en 100); zie in die zin advies 27.369/VR, gegeven op 10 februari 1998 over een voorstel van wet dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand (stuk Senaat, nr. 549/7, 1995-1996).


L'article 5 de l'Annexe au Code judiciaire « Limites territoriales et siège des cours et tribunaux » renvoie à l'article 104 de l'ancienne Constitution, devenu entre-temps l'article 156.

Artikel 5 van het Bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek « Gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken » verwijst naar artikel 104 van de oude Grondwet, dat nu artikel 156 is.


La première mesure a été de dresser une première liste des substances prioritaires en 2001, qui est devenue l’annexe X de la directive-cadre sur l’eau.

De eerste stap was de opstelling van een eerste lijst van prioritaire stoffen in 2001, die als bijlage X bij de KRW is opgenomen.


Depuis lors, la Belgique est devenue partie à plusieurs conventions de droit international pénal des Nations Unies, reprises à l'annexe du projet de loi (doc. nº 1178/002) (telles la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, la Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures, la Convention unique sur les stupéfiants, la Convention européenne pour la répression du terrorisme, la Convention internationale contre la prise d'otages, la Convention contre la to ...[+++]

Sindsdien is België deel gaan uitmaken van verschillende conventies van internationaal strafrecht van de Verenigde Naties (zie het aanhangsel van het wetsontwerp ­ doc. nr. 1178/002), zoals de Conventie voor de preventie en de repressie van volkerenmoord, de Internationale Conventie voor de preventie van zeewatervervuiling door koolwaterstof, de enige Conventie over verdovende middelen, de Europese Conventie voor de repressie van terrorisme, de Internationale Conventie tegen gijzelingen, de Conventie tegen marteling en andere wrede, onmenselijke ...[+++]


L'UE est devenue partie contractante à l’accord de la CEE/NU en 1998 et a adhéré à 78 règlements annexés à cet accord.

De EU is in 1998 overeenkomstsluitende partij bij de VN/ECE geworden en heeft de 78 aan de overeenkomst gehechte reglementen aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’annexe v devenues ->

Date index: 2025-02-14
w