Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’année 2006 lorsque » (Français → Néerlandais) :

En outre, la commissaire s'enquiert du budget prévu pour 2006 et les années suivantes, lorsque les mesures auront atteint leur vitesse de croisière.

Verder peilt het commissielid naar het voorziene budget voor 2006 en voor de volgende jaren wanneer de maatregelen op kruissnelheid komen.


L'article 147 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée prévoit en son paragraphe 1, premier alinéa, point c), que l'exonération ne s'applique que lorsque la valeur globale de la livraison, T.V.A. incluse, excède la somme de 175 EUR ou sa contre-valeur en monnaie nationale, fixée une fois par an, en appliquant le taux de conversion du premier jour ouvrable du mois d'octobre avec effet au 1 janvier de l'année ...[+++]

Artikel 147, lid 1, eerste alinea, punt c), van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, bepaalt dat de vrijstelling slechts geldt wanneer het totale bedrag van de levering, btw inbegrepen, hoger is dan 175 EUR of de tegenwaarde daarvan in nationale munteenheid die eenmaal per jaar op basis van de op de eerste werkdag van de maand oktober geldende wisselkoers wordt vastgesteld en met ingang van 1 januari van het daaropvolgende jaar van toepassing is.


Lorsque ce ne sont que les mesures effectives qui sont comptabilisées, nous arrivons à un total de 2 342 mesures pour l’année 2006 et 2 833 mesures pour l’année 2007.

Wanneer dan enkel de effectieve maatregelen geteld worden, komt men voor het referentiejaar 2006 aan 2 342 maatregelen en voor 2007 aan 2 833 maatregelen.


« Lorsqu'on compare les chiffres des quatre dernières années 2006: + 224 ha, 2007: + 130 ha, 2008: - 4 ha, 2009: - 88 ha — on constate d'emblée qu'en matière de superficie boisée, la situation se dégrade très nettement en Flandre.

« Wie de cijfers van de voorbije 4 jaar even naast elkaar zet — 2006 : + 224 ha, 2007 : + 130 ha, 2008 : - 4 ha, 2009 : - 88 ha — ziet meteen dat het gewoon heel erg sterk de verkeerde richting uitgaat met de bosoppervlakte in Vlaanderen.


Lorsque une quantité supérieure à 20 MWh/an est fournie à un site de consommation pour usage professionnel, à partir de l’année 2006 la cotisation fédérale applicable à ces clients finals est diminuée, sur base de leur consommation annuelle, comme suit :

Wanneer op een verbruikslocatie meer dan 20 MWh/jaar voor professioneel gebruik wordt geleverd, wordt vanaf het jaar 2006 de federale bijlage voor die eindafnemers, op basis van hun jaarlijks verbruik, als volgt verminderd :


La réduction prévue à l’alinéa 3 n’est pas applicable lorsque la pension prend cours pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2006 et au plus tard le 1 décembre 2008 et que l’intéressé prouve une carrière professionnelle de 44 années civiles susceptibles d’ouvrir des droits à la pension en vertu d’un ou de plusieurs régimes légaux de pension belges ou étrangers, au sens de l’article 3, § 3.

De vermindering voorzien in het derde lid is niet van toepassing indien het pensioen voor het eerst en ten vroegste ingaat op 1 januari 2006 en ten laatste op 1 december 2008 en de betrokkene een beroepsloopbaan bewijst van 44 kalenderjaren waarvoor pensioenrechten kunnen worden geopend krachtens een of meerdere wettelijke Belgische of buitenlandse pensioenregelingen, zoals bedoeld in artikel 3, § 3.


Art. 20. Dans l'article 22, § 1, alinéa 1, du même décret, tel que modifié par le décret du 22 décembre 1994, le décret du 5 août 1995, le décret du 2 avril 1996, le décret du 30 juin 2006, le décret du 8 mars 2007 et le décret du 12 décembre 2008, la phrase « En outre, pour la première année différenciée, la deuxième année différenciée, lorsqu'il existe une différence positive ou négative, calculée séparément pour chaque année, d ...[+++]

Art. 20. In artikel 22, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij het decreet van 22 december 1994, het decreet van 5 augustus 1995, het decreet van 2 april 1996, het decreet van 30 juni 2006, het decreet van 8 maart 2007 en het decreet van 12 december 2008, wordt de zin « Bovendien, voor het gedifferentieerde eerste jaar, het gedifferentieerde tweede jaar, wanneer er een positief of negatief verschil bestaat dat afzonderlijk berekend wordt voor elk jaar, van meer dan 10 % tussen het totaal aantal regelmatig ingeschreven leerlingen op 1 oktober en het totaal aantal regelmatige leerlingen op 15 januari van het vorige sc ...[+++]


Toutefois, lorsque le montant alloué au programme ou à la mesure est épuisé avant la date limite visée au premier alinéa mais après le 1er janvier 2007, les dépenses restant à effectuer au titre d’engagements concernant au plus tard l’année 2006 sont éligibles au titre du Feader dans le cadre de la nouvelle période de programmation dès lors qu’elles ont été prévues dans le programme de développement rural relevant de la nouvelle période de programmation.

Indien het aan het programma en/of de maatregel toegewezen bedrag echter eerder dan op de in de eerste alinea bedoelde einddatum, doch na 1 januari 2007, volledig is gebruikt, zijn de nog te verrichten uitgaven in verband met de verbintenissen die geen latere periode dan het jaar 2006 betreffen, in de nieuwe programmeringsperiode subsidiabel uit het ELFPO, mits het programma voor plattelandsontwikkeling voor de nieuwe programmeringsperiode een voorziening voor dergelijke uitgaven bevat.


Lorsqu'il s'est réuni en juin 2006, le Conseil européen a rappelé qu'il entendait examiner la mise en œuvre du protocole additionnel au cours de l'année 2006 et veiller au suivi des questions figurant dans la déclaration de l'Union européenne du 21 septembre 2005.

Tijdens zijn vergadering in juni 2006 herinnerde de Europese Raad eraan dat de Raad de tenuitvoerlegging van het aanvullende protocol in de loop van 2006 zou evalueren en zou garanderen dat aandacht zou worden besteed aan de kwesties die in de verklaring van de EU van 21 september 2005 waren aangehaald.


Pour tous les autres États membres, en ce qui concerne l'année 2006, 10 % au moins de tous les agriculteurs introduisant une demande d'aide aux fruits à coque en vertu du titre IV, chapitre 4, du règlement (CE) no 1782/2003, lorsque le niveau d'information supplémentaire dans le SIG prévu à l'article 6, paragraphe 3, du présent règlement n'offre pas le niveau de garantie et de mise en œuvre nécessaire pour la bonne gestion du régime d'aide».

wat alle andere lidstaten betreft, voor het jaar 2006, ten minste 10 % van alle landbouwers die de in titel IV, hoofdstuk 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde areaalbetaling voor noten aanvragen, indien bij de in artikel 6, lid 3, van de onderhavige verordening bedoelde extra informatielaag van het GIS geen sprake is van de mate van zekerheid en implementatie die nodig is voor een goed beheer van de betrokken steunregeling”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année 2006 lorsque ->

Date index: 2021-02-11
w