Compte tenu de l'article 11, § 5 de la convention collective de tr
avail du 18 octobre 2007, fixant les conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne, modifiée par la convention collective de travail du 19 novembre 2009, qui stipule que chaque travailleur a droit, au niveau de chaque entreprise, à un jour de formation professionnelle par an, tant les employeurs que les représentants des travailleurs veilleront spécialement, au cours du premier trimestre, à ce que le pla
n de formation de l'année concernée soit ...[+++] établi et approuvé en conseil d'entreprise (ou au sein de l'organe de concertation) et à ce qu'une évaluation du plan de formation de l'année antérieure
soit effectuée.
Rekening houdend met artikel 11, § 5 van de collectieve arbeidsovereenk
omst van 18 oktober 2007, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers dat bepaalt dat elke werknemer op het niveau van elke onderneming recht heeft op 1 dag beroepsopleiding per jaar, zullen zowel werkgevers als vertegenwoordigers van de werknemers er in het bijzonder over waken dat in de loop van het eerste kwartaal het vormingsplan van het betreffende jaar wordt voorgesteld en goedgekeurd op de ondernemingsraad of het overlegorgaan en het vormingsplan van het vo
...[+++]orgaande jaar wordt geëvalueerd.