Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’année 2011 étaient " (Frans → Nederlands) :

Enfin, la Commission relève que le contrat marketing avec Meridiana (applicable au cours de la période entre juin 2010 et octobre 2010) établissait qu'il pouvait être prolongé pour couvrir les années 2011 et 2012 si le nombre de passagers transportés par la compagnie aérienne excédait les seuils minimums qui y étaient précisés.

De Commissie merkt tot slot op dat de marketingovereenkomst met Meridiana (met terugwerkende kracht van toepassing op de periode van juni 2010 tot oktober 2010) kon worden verlengd tot en met 2012 als het aantal passagiers dat de luchtvaartmaatschappij vervoerde, hoger was dan de in de overeenkomst bepaalde minima.


La très grande majorité des coordinateurs dans le cadre des conventions PZO pour l’année 2011 étaient déjà des officiers ou des membres des services d’incendie.

De overgrote meerderheid van de coördinatoren in het kader van de overeenkomsten OPZ voor het jaar 2011 waren al brandweerofficier of lid van de brandweer.


Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, article 16, alinéa 1 , 2); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 18 mai 2015; Vu l'analyse d'impact d ...[+++]

Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 2); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven ...[+++]


Art. 2. Le taux de cotisation pension de base du Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL due pour les années 2015 et 2016 par les administrations qui au 31 décembre 2011 étaient affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux est supportée à concurrence de 1,50 % pour les années 2015 et 2016 par le Fonds de réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2 de la loi du 24 octobre 2011 précitée.

Art. 2. De basispensioenbijdragevoet van het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO, die voor de jaren 2015 en 2016 verschuldigd is door de besturen die op 31 december 2011 bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke besturen waren aangesloten, wordt ten belope van 1,50 % voor de jaren 2015 en 2016 gedekt door een tussenkomst van het reservefonds van dit pensioenstelsel, zoals bedoeld in artikel 4, § 2 van voormelde wet van 24 oktober 2011.


L'Allemagne a expliqué que de telles données n'étaient pas disponibles parce que les demandes de réductions pour les années 2013 et 2014 étaient fondées sur la VAB aux prix du marché de l'exercice le plus récent pour lequel étaient disponibles des données (c'est-à-dire 2011 et 2012).

Duitsland heeft verklaard dat deze gegevens niet beschikbaar waren, aangezien voor de berekening van de kortingen voor de jaren 2013 en 2014 alleen gebruik is gemaakt van de bruto toegevoegde waarde tegen marktprijzen van het meest recente bedrijfsjaar waarvoor de gegevens beschikbaar waren (nl. 2011 en 2012).


Elle rappelle toutefois que les dépenses de capital d'un montant de 32 960 euros qui étaient inscrites au budget 2011, mais qui n'ont pas été réalisées au cours de cette année (bon de commande et facture de 2012) auraient dû être imputées à l'année budgétaire 2012.

Het herinnert er wel aan dat kapitaaluitgaven voor een bedrag van 32 960 euro die in de begroting 2011 waren ingeschreven, maar die in de loop van dat begrotingsjaar niet werden gerealiseerd (bestelbon en factuur van 2012), op het begrotingsjaar 2012 hadden moeten worden aangerekend.


1) Des données chiffrées sont-elles disponibles quant au nombre d'élèves qui étaient effectivement en possession de drogue lors de ces contrôles et ce, pour les années scolaires 2009-2010, 2010-2011 en 2011-2012?

1) Zijn cijfergegevens beschikbaar over hoeveel leerlingen tijdens deze controles effectief op het bezit van drugs werden betrapt in de schooljaren 2009-2010, 2010-2011 en 2011-2012?


1) Quels étaient les chiffres bruts du nombre de consultations pédiatriques dans les années 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ?

1) Wat waren de brute cijfers van het aantal raadplegingen bij pediaters in de jaren 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012?


2) Combien de dentistes étaient-ils accrédités ces dernières années (2008, 2009, 2010, 2011 et premier semestre de 2012) ?La ministre peut-elle aussi ventiler ces chiffres par région (Bruxelles, Flandre, Wallonie) ?

2) Hoeveel tandheelkundigen waren er geaccrediteerd in België in de voorgaande jaren (2008, 2009, 2010, 2011 en de eerste helft van 2012)? Kunnen deze cijfers ook opgesplitst worden per gewest (Vlaanderen, Wallonië en Brussel)?


Article 1. Le taux de la cotisation pension de base du Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL due pour les années 2012, 2013 et 2014 par les administrations qui au 31 décembre 2011 étaient affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux est supportée à concurrence de 0,50 % pour l'année 2012 et à concurrence de 1,00 % pour les années 2013 et 2014 par le Fonds de réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un ...[+++]

Artikel 1. De basispensioenbijdragevoet van het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO, die voor de jaren 2012, 2013 en 2014 verschuldigd is door de besturen die op 31 december 2011 bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke besturen waren aangesloten, wordt ten belope van 0,50 % voor het jaar 2012 en ten belope van 1,00 % voor de jaren 2013 en 2014 gedekt door een tussenkomst van het reservefonds van dit pensioenstelsel, zoals bedoeld in artikel 4, § 2 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année 2011 étaient ->

Date index: 2022-07-23
w