Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’année dernière nous préparons déjà » (Français → Néerlandais) :

L'année dernière, il affirmait déjà que le nombre de centres fermés pourrait très bien doubler.

Zo zei hij vorig jaar ook al dat het aantal gesloten centra gerust zou mogen verdubbelen".


Elle s'inscrit dans le prolongement des travaux déjà accomplis par Eurostat pour clarifier les règles de comptabilisation applicables à différents types d'investissements publics, dont le guide sur le traitement statistique des partenariats public-privé paru l'année dernière.

Het richtsnoer is een vervolg op het werk dat al door Eurostat is verricht om de boekhoudkundige regels voor verschillende soorten openbare investeringen te verduidelijken, waaronder de vorig jaar gepubliceerde Guide to the Statistical Treatment of Public Private Partnerships (gids voor de statistische behandeling van publiek-private partnerschappen).


Concernant votre deuxième question à propos de l'état actuel des choses, je peux vous dire qu'à la fin de l'année dernière, l'Université d'Anvers nous avait fait savoir que les premiers résultats de l'étude étaient attendus vers la fin de l'année 2016.

Wat betreft Uw tweede vraag over de stand van zaken kan ik U zeggen dat eind vorig jaar de Universiteit Antwerpen ons liet weten dat de eerste resultaten van de studie verwacht worden eind 2016.


Trois trains de mesures d’application ont déjà été présentés l'année dernière au titre de cet agenda, le 27 mai 2015, le 9 septembre 2015 et le 15 décembre 2015.

Vorig jaar zijn in het kader van de agenda drie uitvoeringspakketten voorgesteld, op 27 mei, 9 september en 15 december 2015.


Nous avions déjà posé une question sur le même sujet au ministre des Pensions à la fin de l'année dernière.

Aan de minister van pensioenen stelden wij eind vorig jaar al een vraag over dit onderwerp.


Cette forme d'avantage – le «zero rating» – était déjà interdit par des règles néerlandaises relatives à la neutralité du net mais celles-ci ont été rattrapées l'année dernière par la législation européenne, plus favorable, en matière de neutralité du net.

Deze vorm van bevoordeling - het zogeheten "zero rating" - was al verboden onder Nederlandse regels rond netneutraliteit, maar die werden vorig jaar ingehaald door de soepelere Europese wetgeving rond netneutraliteit.


Maintenant, nous pouvons annoncer que l’enquête réussie d’aujourd’hui, était déjà menée de manière intensive depuis la fin de l’année dernière.

Nu kan gecommuniceerd worden dat het onderzoek dat vandaag resultaat opleverde, al sinds eind vorig jaar op een zeer intensieve manier gevoerd werd.


Les personnes qui sont déjà à ce jour candidats-huissiers de Justice seront nommés selon les critères repris dans la circulaire de la ministre Turtelboom décrétée l'année dernière.

Personen die vandaag kandidaat-gerechtsdeurwaarder zijn, zullen benoemd worden volgens de criteria opgenomen in de omzendbrief de minister Turtelboom in mei vorig jaar uitvaardigde.


1) Le Comité technique de surveillance des MDRO (TC-MDRO) et l'Outbreak Support Team (OST) sont déjà actifs depuis l'année dernière.

1) De Technische Commissie voor de surveillances met betrekking tot MDRO’s (TCS-MDRO) en het Outbreak Support Team (OST) zijn al sinds vorig jaar actief.


La Commission s'est déjà engagée dans cette direction, depuis l'année dernière, en collectant et en publiant la plupart des informations concernant l'évaluation des programmes de stabilité et de convergence, mais aussi l'application de la procédure de déficit excessif.

De Commissie is daarmee vorig jaar begonnen door het leeuwendeel van de informatie in het kader van de beoordeling van de stabiliteits- en convergentieprogramma’s, maar ook betreffende de tenuitvoerlegging van de buitensporigtekortprocedure te verzamelen en vrij te geven.


w