Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’applaudis " (Frans → Nederlands) :

Pour qu’un environnement favorable aux PME puisse être instauré, il est donc essentiel que la perception du rôle des entrepreneurs et de la prise de risque dans l’UE change: l’esprit d’entreprise et son corollaire, la volonté de prendre des risques, devraient être applaudis par les responsables politiques et les média, et encouragée par les administrations.

Cruciaal voor het scheppen van een mkb-vriendelijk klimaat is daarom dat de houding in de EU ten aanzien van het ondernemerschap en het nemen van risico's verandert: de politieke leiders en de media moeten, daarin gesteund door de overheid, ondernemerschap en de daarmee samenhangende bereidheid om risico's te nemen toejuichen.


La possibilité de liens avec les sites web des ONC a été vivement applaudie, de même que l'éventail des liens proposés.

Toegejuicht werd de mogelijkheid om door te klikken naar de websites van de NCO's, evenals de veelheid aan beschikbare links.


Comme je l'ai déjà dit au sein de cette commission, j'applaudis toutes les mesures visant à promouvoir et soutenir une organisation du travail innovante, comme Flanders Synergy. Sur ce point, nous sommes donc sur la même longueur d'onde.

Alle initiatieven die een innovatieve arbeidsorganisatie bevorderen en ondersteunen, zoals Flanders Synergy doet, en dit heb ik al eerder in deze commissie gezegd, juich ik toe.


Lors du lancement officiel de ces premiers PI Life, le projet belge fut applaudi sur la scène européenne pour la collaboration entre différentes régions et la portée du projet sur toute la Belgique.

Op de officiële start van deze eerste Life IP's werd het Belgisch project op Europees vlak geprezen omwille van de samenwerking tussen verschillende deelgebieden en het bereik van het project over geheel België.


2. Le 25e sommet de l'Union Africaine à Johannesburg des 14 et 15 juin 2015 a applaudi les efforts des pays membres de la Commission du Bassin du Lac Tchad et du Bénin de mettre sur pied la Multi National Joint Task Force (MNJTF).

2. De 25e Top van de Afrikaanse Unie te Johannesburg op 14 en 15 juni 2015 heeft de inspanningen van de lidstaten van de Commissie van het Tsjaadmeer en van Benin toegejuicht om de Multi National Joint Task Force (MNJTF) op poten te zetten.


Si j'applaudis les initiatives de ce type, dont je perçois l'utilité pour l'économie belge et en l'occurrence pour le secteur diamantaire anversois, je souhaiterais obtenir une réponse à quelques questions sur la mise en oeuvre de ce projet.

Hoewel ik op zich dit soort initiatieven toejuich en het nut ervan inzie voor de Belgische economie, in dit geval de Antwerpse diamantsector, heb ik toch een aantal vragen bij de uitvoering van het project.


Malgré la mise en place, par la Commission européenne, du cadre de l’Union européenne pour les stratégies nationales d’intégration des Roms, à laquelle le Conseil a applaudi, et la publication, par la Commission, de lignes directrices adressées aux États membres en vue de la formulation de leur stratégie nationale d’intégration des Roms, ceux-ci continuent à faire l'objet de discriminations dans l'Union.

De Commissie heeft met de goedkeuring van de Raad een EU-kader voor nationale strategieën inzake de integratie van de Roma gelanceerd en aan de lidstaten richtsnoeren gericht voor het uitstippelen van de nationale strategieën inzake de integratie van de Roma. Toch worden de Roma in de EU nog steeds gediscrimineerd.


L'accord a éliminé ces obstacles aux échanges en supprimant toutes les exigences qui font double emploi, cette mesure a été applaudie avec enthousiasme par la majorité des industriels européens et par le rapporteur.

De overeenkomst ruimt dergelijke handelsbelemmeringen op door alle dubbele voorschriften af te schaffen, een stap die de meerderheid van Europese bedrijven en de rapporteur met het grootste genoegen tegemoet zien.


C. considérant qu'un autre garde du corps du gouverneur Taseer a été témoin de son assassinat sans même tenter d'arrêter le meurtrier; que ce dernier a été applaudi et soutenu par des centaines d'avocats lors de sa comparution au tribunal, alors que des dizaines de milliers de manifestants défilaient dans les rues de Karachi pour témoigner du fait qu'ils approuvaient cet assassinat; qu'un imam de haut rang aurait apparemment émis une fatwa à l'encontre de Sherry Rehman, ex‑ministre pakistanaise, partisane des réformes politiques et journaliste de renom, en la désignant comme prochaine cible pour un attentat,

C. overwegende dat geen van de andere lijfwachten die getuige waren van de moord op gouverneur Taseer, een poging hebben gedaan om de moordenaar tegen te houden; overwegende dat de moordenaar bij zijn verschijnen voor de rechtbank door honderden juristen werd toegejuicht en gesteund en dat tienduizenden betogers door de straten van Karachi zijn getrokken om hun instemming met zijn daad te betuigen; overwegende dat een leidende imam naar verluidt een fatwa heeft uitgesproken tegen Sherry Rehman, een voormalige Pakistaanse minister, hervormer en bekende journalist, waarin hij haar als het volgende doelwit van een moordaanslag aanduidt,


C. considérant qu'un autre garde du corps du gouverneur Taseer a été témoin de son assassinat sans même tenter d'arrêter le meurtrier; que ce dernier a été applaudi et soutenu par des centaines d'avocats lors de sa comparution au tribunal, alors que des dizaines de milliers de manifestants défilaient dans les rues de Karachi pour témoigner du fait qu'ils approuvaient cet assassinat; qu'un imam de haut rang aurait apparemment émis une fatwa à l'encontre de Sherry Rehman, ex-ministre pakistanaise, partisane des réformes politiques et journaliste de renom, en la désignant comme prochaine cible pour un attentat,

C. overwegende dat geen van de andere lijfwachten die getuige waren van de moord op gouverneur Taseer, een poging hebben gedaan om de moordenaar tegen te houden; overwegende dat de moordenaar bij zijn verschijnen voor de rechtbank door honderden juristen werd toegejuicht en gesteund en dat tienduizenden betogers door de straten van Karachi zijn getrokken om hun instemming met zijn daad te betuigen; overwegende dat een leidende imam naar verluidt een fatwa heeft uitgesproken tegen Sherry Rehman, een voormalige Pakistaanse minister, hervormer en bekende journalist, waarin hij haar als het volgende doelwit van een moordaanslag aanduidt,




Anderen hebben gezocht naar : devraient être applaudis     été vivement applaudie     cette commission j'applaudis     belge fut applaudi     applaudi     j'applaudis     conseil a applaudi     été applaudie     été applaudi     l’applaudis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’applaudis ->

Date index: 2024-10-03
w