Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apposition d'un cachet
Apposition de scellés
Apposition des scellés
Apposition du signe
Cachet officiel
Estampille
Sceau
Scellé
Timbre

Traduction de «l’apposition d’un cachet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




apposition de scellés | apposition des scellés

verzegeling




cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]

officieel stempel [ waarmerk | zegel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’apposition d’un cachet serait trompeuse, puisqu’un deuxième cachet d’entrée serait apposé, sans qu’aucune sortie n’ait eu lieu.

Het afstempelen zou misleidend zijn aangezien een tweede inreisstempel zou worden geplaatst zonder dat een uitreis heeft plaatsgevonden.


L’apposition d’un cachet sur un passeport a pour finalité de déterminer si un ressortissant de pays tiers a respecté la durée autorisée d’un court séjour à l’intérieur de l’espace Schengen.

Het afstempelen van een paspoort heeft als doel vast te stellen of een onderdaan van een derde land de toegestane duur van een kort verblijf in het Schengengebied heeft nageleefd.


La Commission souligne que seule l’apposition systématique de cachets permet d’établir avec certitude la date et le lieu du franchissement de la frontière extérieure et est donc nécessaire à la vérification du respect de la durée du séjour autorisé d'un ressortissant de pays tiers à l'intérieur de l'espace Schengen (voir également le point 5 ci-dessous).

De Commissie benadrukt dat alleen door het systematisch afstempelen met zekerheid kan worden vastgesteld op welke datum en welke plaats de buitengrens is overschreden en dat dit derhalve noodzakelijk is om de duur van het toegestane verblijf van een onderdaan van een derde land in het Schengengebied te kunnen verifiëren (zie ook punt 5 hieronder).


Lorsqu’elle a présenté le manuel Schengen, la Commission était consciente de l'éventualité que le document permettant à un ressortissant de pays tiers de franchir la frontière ne convienne plus pour l’apposition d’un cachet, ce document ne comptant plus aucune page vierge.

Bij de voorstelling van het PHGW was de Commissie zich ervan bewust dat het kon gebeuren dat het document waarmee een onderdaan van een derde land de grens kan overschrijden, niet langer geschikt is om te worden afgestempeld, doordat er geen lege bladzijden meer zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est d’avis que cette disposition n’est pas applicable dans ces cas, puisque la dispense prévue par ledit article n’est accordée qu'en raison de l’existence de difficultés (à caractère politique, par exemple) que l’apposition d’un cachet pourrait entraîner pour l'intéressé.

De Commissie is van oordeel dat deze bepaling in dat geval niet van toepassing is aangezien de vrijstelling alleen wordt verleend wegens moeilijkheden (bv. van politieke aard) die het afstempelen voor de betrokkene kan veroorzaken.


Cette décision est devenue obsolète à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 810/2009 établissant un nouvel ensemble de règles concernant l'apposition d'un cachet dans les passeports des demandeurs de visa.

Dit besluit is achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 810/2009, waarbij nieuwe voorschriften werden vastgesteld voor de afgifte van visa en de afstempeling van reisdocumenten van de aanvragers.


(9) La décision du comité exécutif SCH/Com-ex (98) 21 a approuvé des règles communes pour l'apposition d'un cachet sur les passeports de tous les demandeurs de visa afin de prévenir le dépôt, par une même personne, de demandes multiples ou successives de visa.

(9) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 21 bevat gemeenschappelijke regels voor het aanbrengen van stempels in het paspoort van elke visumaanvrager om te voorkomen dat meervoudige of opeenvolgende visumaanvragen worden ingediend.


— décision SCH/Com-ex (98) 21 (apposition d'un cachet sur les passeports);

— Besluit SCH/Com-ex (98) 21 (afstempeling van paspoorten);


(9) Par sa décision SCH/Com-ex (98) 21 , le Comité exécutif a approuvé des règles communes pour l'apposition d'un cachet sur les passeports de tous les demandeurs de visas afin de prévenir l'introduction, par une même personne, de demandes multiples ou successives de visas.

(9) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 21 bevat gemeenschappelijke regels voor het aanbrengen van stempels in het paspoort van elke visumaanvrager om te voor­komen dat meervoudige of opeenvolgende visumaanvragen worden ingediend.


Cette décision est devenue obsolète à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 810/2009, qui a établi un nouvel ensemble de règles concernant la délivrance des visas et l'apposition d'un cachet sur les passeports des demandeurs de visas.

Dat besluit is achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 810/2009, die voorzag in nieuwe voorschriften voor de afgifte van visa en de afstempeling van reis­documenten van de aanvragers.




D'autres ont cherché : apposition d'un cachet     apposition de scellés     apposition des scellés     apposition du signe     cachet officiel     estampille     scellé     timbre     l’apposition d’un cachet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’apposition d’un cachet ->

Date index: 2022-08-18
w