Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites une approche courte

Traduction de «l’approche adoptée fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’approche adoptée fait montre d’une solidarité réelle et active fondée sur un partage des responsabilités entre les États membres et les pays tiers.

De gevolgde aanpak is gestoeld op tastbare, actieve solidariteit, waarbij de verantwoordelijkheid wordt gedeeld tussen lidstaten en met derde landen.


Je me réjouis également du fait que divers partis d'opposition démocratique se soient ralliés ces derniers jours aux grandes options de l'approche adoptée par le gouvernement.

Ik verheug mij erover dat ook verschillende democratische oppositiepartijen zich de voorbije dagen achter de grote opties van de regeringsaanpak scharen.


­ Depuis le début de l'année 2002, la Belgique a déjà fait part de son soutien à l'approche adoptée par la Commission européenne concernant les aspects budgétaires et financiers, y compris l'octroi graduel de l'aide directe aux revenus accordée aux États candidats à l'adhésion, l'octroi de compensations budgétaires et la dotation pour les fonds structurels européens.

­ België heeft reeds begin 2002 aangegeven dat de Commissiebenadering inzake de budgettaire en financiële aspecten, met inbegrip van de graduele toekenning van directe inkomenssteun aan de kandidaat-landen, de toekenning van begrotingscompensaties en de dotatie voor de Europese structuurfondsen, gesteund wordt.


Il apprécie l'approche plus large du problème adoptée par l'ambassadeur et demande ce que peut faire notre pays en faveur des programmes d'échanges culturels d'étudiants auxquels l'ambassadeur a fait référence dans son intervention.

Hij waardeert de ruimere benadering van het probleem door de ambassadeur en vraagt wat ons land kan doen voor de culturele uitwisselingsprogramma's van studenten waarnaar de ambassadeur heeft verwezen tijdens zijn uiteenzetting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole du Traité d'Amsterdam sur la subsidiarité n'apporte pas grand chose de nouveau du fait qu'il reprend en grande partie l'approche globale du principe de subsidiarité adoptée au Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 qui précise la portée et les procédures d'application du principe.

Het protocol van het Verdrag van Amsterdam over de subsidiariteit voegt niet veel nieuws toe, doordat het grotendeels de algemene benadering van het subsidiariteitsbeginsel overneemt die tijdens de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 werd goedgekeurd en die de juiste inhoud en de toepassingsprocedures van het principe preciseert.


15. Les deux délégations ont indiqué que la mention d’approche équilibrée à l’article 15, paragraphe 4, fait référence à la résolution A35-5 adoptée à l’unanimité lors de la 35e assemblée de l’OACI.

15. Beide delegaties hebben opgemerkt dat de verwijzing naar een evenwichtige benadering in artikel 15, lid 4, verwijst naar Resolutie A35-5, die met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd tijdens de 35ste algemene vergadering van de ICAO.


1. La présente communication fait partie intégrante de l’approche globale et structurelle adoptée par l’UE en matière de gestion des migrations et complète les récentes initiatives lancées dans ce domaine, telles que le programme d’action relatif à l’immigration légale[1], la communication sur la migration et le développement[2] et la communication proposant un programme commun pour l'intégration[3].

1. Deze mededeling vormt een integrerend onderdeel van de brede en structurele aanpak van de EU ter bevordering van een doeltreffend beheer van migratie en vult recente beleidsinitiatieven op dit gebied aan, met name het beleidsplan legale migratie[1], de mededeling over migratie en ontwikkeling[2] en de mededeling waarin een gemeenschappelijke agenda voor integratie[3] wordt voorgesteld.


De même que, dans le passé, les fabricants d'explosifs et d'armes à feu ont intégré la notion de sécurité et en ont fait une caractéristique courante de leurs produits, la même approche devrait être adoptée en matière de sécurité interne.

Zoals de producenten van explosieven en vuurwapens in het verleden het begrip veiligheid hebben omarmd en het tot een standaardkenmerk van hun producten hebben gemaakt, moet dezelfde aanpak worden gehanteerd met betrekking tot de interne veiligheid.


L'approche adoptée en ce sens fait écho à celle qui a été retenue pour le débat plus large prévu en 2002 sur la réforme institutionnelle de l'Union ; elle vise à cerner ce que les Etats membres veulent réaliser ensemble dans le domaine de la cohésion.

In dit opzicht is de aanpak - vergelijkbaar met de aanpak voor het bredere debat in 2002 over de institutionele hervorming van de Unie - erop gericht de vraag aan de orde te stellen wat de lidstaten gezamenlijk wensen te bereiken op het gebied van cohesie.


Je me réjouis également du fait que divers partis d'opposition démocratique se soient ralliés ces derniers jours aux grandes options de l'approche adoptée par le gouvernement.

Ik verheug mij erover dat ook verschillende democratische oppositiepartijen zich de voorbije dagen achter de grote opties van de regeringsaanpak scharen.




D'autres ont cherché : faites une approche courte     l’approche adoptée fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’approche adoptée fait ->

Date index: 2023-02-10
w