Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche descendante
Approche globale
Approche globale sur la question des migrations
Approche par le haut

Vertaling van "l’approche globale approuvée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Approche globale sur la question des migrations | Approche globale sur la question des migrations: Priorités d'action centrées sur l'Afrique et la Méditerranée

totaalaanpak van migratie


approche descendante | approche globale | approche par le haut

aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering


approche globale en matière d'évaluation de la conformité

globale aanpak op het gebied van de conformiteitsbeoordeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons que regretter la loi qui sera prochainement approuvée par le Président des États-Unis, en particulier à l’approche de la 12 conférence sur la navigation aérienne de l’Organisation d'aviation civile internationale (OACI) qui aura lieu du 19 au 30 novembre à Montréal, où une alternative globale pour limiter des émissions du secteur aérien sera discutée.

De wet die binnenkort zal worden goedgekeurd door de President van de Verenigde Staten kunnen wij alleen maar betreuren, vooral in het licht van de 12 luchtvaartconferentie van de International civil aviation organization (ICAO) die plaats vindt van 19 tot 30 november te Montréal, waar een globaal alternatief om de emissies van de luchtvaartsector te beperken zal worden besproken.


En réponse aux événements tragiques de Ceuta et Melilla et dans le cadre de l’approche globale approuvée par le Conseil à la fin de l’année 2005, l’Union européenne souhaitait un dialogue structuré avec l’Afrique sur le lien entre les migrations et le développement dans le cadre du processus de Rabat sur la route migratoire d’Afrique occidentale, qui sera suivi par la conférence de Paris le 25 novembre prochain, et du processus de Tripoli relatif à l’ensemble de l’Afrique.

In reactie op de tragische gebeurtenissen in Ceuta en Melilla en als onderdeel van de totaalaanpak die de Europese Raad eind 2005 heeft goedgekeurd, wilde de Europese Unie een gestructureerde dialoog met Afrika aangaan over het verband tussen migratie en ontwikkeling in het kader van het Rabatproces met betrekking tot de West-Afrikaanse migratieroute, dat binnenkort zal worden vervolgd met de Conferentie van Parijs op 25 november, en het Tripoliproces met betrekking tot Afrika als geheel.


La Commission européenne a été invitée à présenter des propositions en ce qui concerne une approche globale des migrations, y compris avec les pays du voisinage méridional de l'UE, qui pourrait être approuvée par le Conseil européen le 24 juin 2011.

De Europese Commissie werd verzocht voorstellen in te dienen voor een totaalaanpak van migratie, mede met de zuidelijke buurlanden, die de Europese Raad op 24 juni 2011 zou moeten goedkeuren.


En ce qui concerne une approche globale à plus long terme des migrations, avec les pays du voisinage méridional de l'UE, qui serait approuvée par le Conseil européen du 24 juin 2011, la Commission européenne a été invitée à présenter des propositions.

Met betrekking tot de totaalaanpak van migratie op langere termijn met de zuidelijke buurlanden, waaraan de Europese Raad op 24 juni 2011 zijn goedkeuring zal hechten, is de Commissie verzocht voorstellen in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. rappelle que l'approche globale de lutte contre la piraterie ne peut se limiter à une force navale internationale et doit s'inscrire dans un plan d'ensemble visant à promouvoir la paix et le développement dans la zone concernée; est également conscient de la nécessité de l'application complète et exacte de la part des navires des mesures d'autoprotection adoptées par les organisations de transport maritime à travers les bonnes pratiques de gestion approuvées par l'OMI;

45. merkt op dat de wereldwijde aanpak van de strijd tegen piraterij zich niet mag beperken tot een internationale marine maar deel moet uitmaken van een veelomvattende strategie ter bevordering van de vrede en de ontwikkeling in de betrokken gebieden; onderkent eveneens dat het noodzakelijk is dat schepen de door maritieme organisaties vastgestelde zelfbeschermingsmaatregelen op correcte en volledige wijze uitvoeren, met behulp van de door de IMO aangenomen goede beheerspraktijken;


45. rappelle que l'approche globale de lutte contre la piraterie ne peut se limiter à une force navale internationale et doit s'inscrire dans un plan d'ensemble visant à promouvoir la paix et le développement dans la zone concernée; est également conscient de la nécessité de l'application complète et exacte de la part des navires des mesures d'autoprotection adoptées par les organisations de transport maritime à travers les bonnes pratiques de gestion approuvées par l'OMI;

45. merkt op dat de wereldwijde aanpak van de strijd tegen piraterij zich niet mag beperken tot een internationale marine maar deel moet uitmaken van een veelomvattende strategie ter bevordering van de vrede en de ontwikkeling in de betrokken gebieden; onderkent eveneens dat het noodzakelijk is dat schepen de door maritieme organisaties vastgestelde zelfbeschermingsmaatregelen op correcte en volledige wijze uitvoeren, met behulp van de door de IMO aangenomen goede beheerspraktijken;


La mise en œuvre de l'approche globale sur la question des migrations: priorités d'action centrées sur l'Afrique et la Méditerranée, approuvée en décembre 2005, constitue une priorité essentielle de l'Union.

Bij de ontwikkeling van een algehele aanpak van migratie vormen de prioritaire maatregelen voor Afrika en het Middellandse-Zeegebied, die in december 2005 zijn aangenomen, een kernprioriteit van de Unie.


La présente communication s'inscrit dans le cadre de l'approche globale sur la question des migrations approuvée par le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005.

Deze mededeling valt binnen de algehele aanpak van migratie zoals die op 15 en 16 december 2005 is goedgekeurd door de Europese Raad.


La présente communication s'inscrit dans le cadre de l'approche globale sur la question des migrations approuvée par le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005.

Deze mededeling valt binnen de algehele aanpak van migratie zoals die op 15 en 16 december 2005 is goedgekeurd door de Europese Raad.


= constate que la stratégie globale et pluridisciplinaire, approuvée par le Conseil ECOFIN du 11 juillet 1994, a conduit à un changement qualitatif dans la lutte contre la fraude au détriment du budget communautaire et contre la grande délinquance financière, qui a permis d'atteindre des résultats encourageants ; estime de ce fait que l'approche suivie mérite d'être consolidée ;

= constateert dat de door de Raad (Economische en Financiële Vraagstukken) van 11 juli 1994 goedgekeurde algemene en multidisciplinaire strategie heeft geleid tot een kwalitatieve wijziging in de strijd tegen fraude ten nadele van de Gemeenschapsbegroting en tegen grootschalige financiële criminaliteit, waardoor hoopgevende resultaten konden worden geboekt ; is derhalve van mening dat het aanbeveling verdient de gevolgde aanpak te consolideren ;




Anderen hebben gezocht naar : approche descendante     approche globale     approche par le haut     l’approche globale approuvée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’approche globale approuvée ->

Date index: 2023-12-12
w