Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche descendante
Approche globale
Approche globale sur la question des migrations
Approche par le haut

Vertaling van "l’approche globale était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Approche globale sur la question des migrations | Approche globale sur la question des migrations: Priorités d'action centrées sur l'Afrique et la Méditerranée

totaalaanpak van migratie


approche descendante | approche globale | approche par le haut

aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering


approche globale en matière d'évaluation de la conformité

globale aanpak op het gebied van de conformiteitsbeoordeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des principes essentiels de l'accord Octopus était la création d'une structure policière dans laquelle la police s'adresserait en priorité à la population et fournirait une contribution à l'approche globale des problèmes de sécurité de la société grâce à une approche intégrée des problèmes de maintien du droit et de maintien de l'ordre public.

Een van de belangrijkste uitgangspunten van het Octopusakkoord was de oprichting van een politiestructuur waarbij de politie zich in de eerste plaats richt op de bevolking en dankzij een geïntegreerde aanpak van de problemen van rechtshandhaving en handhaving van de openbare orde een bijdrage levert aan een globale aanpak van maatschappelijke veiligheidsproblemen.


Il avait d'ailleurs plaidé, dès son entrée au Sénat, pour la conclusion d'un « pacte national »visant à une approche globale des problèmes communautaires, que souhaitait également notamment M. Omer Vanaudenhove qui était le président du Parti libéral à l'époque.

Hij had trouwens reeds eerder, bij het begin van zijn mandaat als senator, gepleit voor het afsluiten van een `Nationaal Pact', dat zou voorzien in een totale aanpak van de communautaire problemen, idee die onder meer ook werd gedeeld door de toenmalige partijvoorzitter Omer Vanaudenhove.


reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développer une approche globale ...[+++]isant à améliorer la situation en Papouasie; reste préoccupé par les affrontements entre les forces de sécurité et les groupes indépendantistes et par les informations dérangeantes faisant état de violations des droits de l'homme attribuées aux forces de sécurité, ainsi que par le manque de progrès en matière d'éducation, de soins de santé, d'offres d'emploi et d'exercice de la liberté d'expression et de réunion, qui sont des domaines essentiels pour les habitants de Papouasie, de même qu'en matière de protection de l'environnement, des ressources naturelles et de l'identité culturelle de ces personnes; demande instamment aux autorités indonésiennes de donner libre accès à la région aux observateurs indépendants de l'Union européenne;

blijft ernstig bezorgd over de foltering en andere inbreuken op de mensenrechten van de bevolking van Papoea en West-Papoea, waar de voorbije vijftig jaar naar schatting meer dan 100 000 mensen zijn gedood; is verheugd over de recente mededeling van de gouverneur van Papoea dat de regio voor het eerst in jaren zal worden opengesteld voor buitenlandse journalisten en ngo's; verzoekt de EU de Indonesische autoriteiten bijstand te verlenen, zoals in het verleden in Atjeh, bij de ontwikkeling van een alomvattende benadering om de situatie in Papoea te verbeteren; blijft bezorgd over de botsingen tussen de veiligheidstroepen en de separati ...[+++]


(r) reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développer une approche globale ...[+++]isant à améliorer la situation en Papouasie; reste préoccupé par les affrontements entre les forces de sécurité et les groupes indépendantistes et par les informations dérangeantes faisant état de violations des droits de l'homme attribuées aux forces de sécurité, ainsi que par le manque de progrès en matière d'éducation, de soins de santé, d'offres d'emploi et d'exercice de la liberté d'expression et de réunion, qui sont des domaines essentiels pour les habitants de Papouasie, de même qu'en matière de protection de l'environnement, des ressources naturelles et de l'identité culturelle de ces personnes; demande instamment aux autorités indonésiennes de donner libre accès à la région aux observateurs indépendants de l'Union européenne;

(r) blijft ernstig bezorgd over de foltering en andere inbreuken op de mensenrechten van de bevolking van Papoea en West-Papoea, waar de voorbije vijftig jaar naar schatting meer dan 100 000 mensen zijn gedood; is verheugd over de recente mededeling van de gouverneur van Papoea dat de regio voor het eerst in jaren zal worden opengesteld voor buitenlandse journalisten en ngo's; verzoekt de EU de Indonesische autoriteiten bijstand te verlenen, zoals in het verleden in Atjeh, bij de ontwikkeling van een alomvattende benadering om de situatie in Papoea te verbeteren; blijft bezorgd over de botsingen tussen de veiligheidstroepen en de sepa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce manuel était mis à jour périodiquement dans son entièreté, de manière globale pour l'ensemble de la matière qu'il commente, et non chapitre par chapitre. L'Administration générale de la fiscalité réfléchit actuellement à une autre approche en matière de commentaire administratif, ainsi que l'accord de gouvernement le prévoit.

De Algemene administratie van de fiscaliteit denkt momenteel na over een andere aanpak qua administratieve commentaar, net zoals het regeerakkoord het voorziet.


La communication, qui définissait l’approche globale, était accompagnée d’une proposition de directive concernant le recensement et le classement des infrastructures critiques européennes.

In de mededeling werd de algehele benadering uiteengezet, vergezeld van een voorstel voor een richtlijn inzake de inventarisatie van en de aanmerking als Europese kritieke infrastructuur.


14. est d'avis que, pour créer une société favorable au changement, le rôle d'un processus de prise de décisions économiques plus global est essentiel; rappelle que le Conseil européen de Bruxelles avait souligné qu'un niveau élevé de protection sociale était au cœur de la stratégie de Lisbonne; réaffirme qu'il est inacceptable que des personnes vivent en dessous du seuil de pauvreté et soient touchées par l'exclusion sociale; appuie l'invitation du Conseil européen de Bruxelles à renforcer les politiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, ceci afin d'adopter une approche ...[+++]

14. is van mening dat de rol van een meer integrerende stijl van economische besluitvorming van essentieel belang zal zijn om een maatschappij tot stand te brengen die verandering toejuicht; wijst er nogmaals op dat er tijdens de Europese Top van Brussel met nadruk op is gewezen dat een hoog niveau van sociale bescherming centraal stond in de strategie van Lissabon; bevestigt nogmaals dat het onaanvaardbaar is dat mensen onder de armoedegrens leven en het slachtoffer zijn van maatschappelijke uitsluiting; steunt de oproep die is gedaan tijdens de Europese Top van Brussel het beleid tot bestrijding van armoede en sociale uitsluiting uit te breiden met het oog op vaststelling van een algem ...[+++]


Lorsque j'ai présenté sa candidature au Conseil des ministres, j'ai attiré l'attention sur le fait qu'il était non seulement le candidat classé dans la catégorie A, avec la mention « très apte », mais que parmi tous les candidats ayant participé aux interviews et que j'ai rencontrés personnellement, il était le seul à avoir exposé spontanément et de manière réfléchie, outre ses vues sur les soins de santé, le système hospitalier, le systèmes des soins de première ligne, etc., son point de vue sur la nécessité de créer une synergie entre la protection de l'environnement, qui fait également partie de mon ministère, la sécurité alimentaire ...[+++]

Toen ik zijn kandidatuur op de Ministerraad heb voorgesteld, heb ik er de aandacht op gevestigd dat hij niet enkel in categorie A was gerangschikt met de vermelding `zeer geschikt', maar dat hij van alle kandidaten die aan de interviews deelnamen en die ik persoonlijk heb ontmoet, de enige was om, naast zijn visie op de gezondheidszorg, het ziekenhuiswezen en de eerstelijnszorg, spontaan en weldoordacht zijn zienswijze te geven op de noodzaak een synergie te scheppen tussen de bescherming van het leefmilieu, dat ook deel uitmaakt van mijn ministerie, de voedselveiligheid en de gezondheidszorg. Hij getuigde van een bezorgdheid voor een globale benadering. ...[+++]


Il avait d'ailleurs plaidé, dès son entrée au Sénat, pour la conclusion d'un « pacte national »visant à une approche globale des problèmes communautaires, que souhaitait également notamment M. Omer Vanaudenhove qui était le président du Parti libéral à l'époque.

Hij had trouwens reeds eerder, bij het begin van zijn mandaat als senator, gepleit voor het afsluiten van een `Nationaal Pact', dat zou voorzien in een totale aanpak van de communautaire problemen, idee die onder meer ook werd gedeeld door de toenmalige partijvoorzitter Omer Vanaudenhove.


Alors qu'en 1997, la Belgique était arrivée à faire baisser la vitesse de propagation du virus à moins de 750 nouvelles contaminations par an, les derniers chiffres sont alarmants et imposent de revoir notre approche globale de la situation.

Terwijl België er in 1997 in geslaagd was de snelheid van de verspreiding van het virus te doen dalen tot minder dan 750 nieuwe besmettingen per jaar, zijn de recentste cijfers onrustwekkend en dwingen ons onze globale aanpak van de situatie te herzien.




Anderen hebben gezocht naar : approche descendante     approche globale     approche par le haut     l’approche globale était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’approche globale était ->

Date index: 2022-03-17
w