Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de développement pour l'après-2015
Programme général pour l'après-2015

Vertaling van "l’après-2015 qui aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme général pour l'après-2015

overkoepelende post 2015-agenda


programme de développement pour l'après-2015

ontwikkelingsagenda na 2015
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant l'année à venir, deux réunions internationales à haut niveau fourniront l’occasion de s’entendre sur un nouveau programme, notamment sur un ensemble d’objectifs de développement durable (ODD), ainsi que sur le nouveau partenariat mondial destiné à le soutenir: la troisième conférence internationale sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis Abeba en juillet, et le sommet des Nations unies sur l’adoption du programme de développement pour l’après-2015 qui aura lieu à New York en septembre.

Volgend jaar staan twee internationale bijeenkomsten op hoog niveau op het programma, die mogelijkheden bieden om een nieuwe agenda met een aantal doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling overeen te komen, en het eens te worden over het nieuwe wereldwijde partnerschap om deze doelstellingen te ondersteunen: de derde internationale Conferentie over ontwikkelingsfinanciering, in juli in Addis Abeba, en de VN-top over de vaststelling van de post 2015-agenda, die in september in New York plaatsvindt.


L’adoption du programme à l'horizon 2030 constituera l’aboutissement d’un processus inclusif de trois ans (dénommé précédemment «programme de développement pour l’après-2015») qui aura été marqué par une participation sans précédent de la société civile et des autres parties prenantes.

De goedkeuring van de Agenda 2030 vormt de kroon op het werk van een drie jaar lopend inclusief proces (eerder de "ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015" genoemd) waaraan het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden op ongeziene schaal aan deelnamen.


L'accord sur le programme pour l'après-2015 aura également des répercussions importantes sur les négociations menées au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques.

Een overeenkomst over de post 2015-agenda zal ook grote gevolgen hebben voor de onderhandelingen in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


Le Conseil d'Etat recommande dès lors de surseoir à l'adoption de l'arrêté envisagé tant que la Chambre des représentants n'aura pas adopté un projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération du 17 novembre 2015 et que le Parlement wallon n'aura pas adopté un projet de décret portant assentiment à ce même accord de coopération, bien entendu chaque fois après l'avoir soumis pour avis au Conseil d'Etat.

De Raad van State adviseert dan ook om de uitvaardiging van het te nemen besluit te verdagen tot een ontwerp van wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 17 november 2015 is aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en tot een ontwerp van decreet houdende instemming met datzelfde samenwerkingsakkoord is aangenomen door het Waals Parlement, uiteraard telkens nadat het om advies is voorgelegd aan de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expo 2015, qui aura lieu à Milan du 1er mai au 31 octobre 2015 sur le thème «Nourrir la planète, énergie pour la vie», illustrera comment l’espace et les applications de navigation par satellite peuvent contribuer au débat mondial sur l’alimentation et le développement durable.

Onder het thema "Voedsel voor de planeet, energie voor het leven" zal tijdens de wereldtentoonstelling 2015, die van 1 mei tot en met 31 oktober 2015 in Milaan wordt gehouden, worden gepresenteerd hoe ruimtevaart- en satellietnavigatietoepassingen kunnen bijdragen tot het wereldwijde debat over voedsel en duurzaamheid.


Les pouvoirs conférés par l’article 67, paragraphe 6, devraient être exercés au cours de l’année 2015, après que l’AEMF aura rendu son rapport et émis sa recommandation, ce qu'elle est tenue de faire avant le 22 juillet 2015. Les pouvoirs conférés par l’article 68, paragraphe 5, peuvent être exercés après l'entrée en vigueur de l’acte délégué visé à l’article 67, paragraphe 6, tandis que les pouvoirs conférés par l’article 68, paragraphe 6, peuvent être exercés trois ans après l’entrée en vigueur de l’acte délégué visé à l’article 67, paragraphe 6.

De bevoegdheidsdelegatie in artikel 68, lid 5, kan worden uitgeoefend na de inwerkingtreding van de gedelegeerde handeling bedoeld in artikel 67, lid 6, terwijl de bevoegdheidsdelegatie in artikel 68, lid 6, kan worden uitgeoefend drie jaar na de inwerkingtreding van de gedelegeerde handeling bedoeld in artikel 67, lid 6.


Dix ans après l'adoption des huit objectifs du millénaire pour le développement, la réunion plénière de haut niveau des Nations unies, qui aura lieu à New York, a été organisée afin d'évaluer et d'accélérer les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global consistant à réduire de moitié la pauvreté d'ici à 2015.

Tien jaar na de lancering van de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling houdt de VN in New York een plenaire vergadering op hoog niveau om de vorderingen met betrekking tot de algemene doelstelling, het halveren van de armoede tegen 2015, te evalueren en op te voeren.


4. Après deux ans, après quatre ans et à l'achèvement du plan d'action, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, après que le comité visé à l'article 5 l'aura examiné, un rapport d'évaluation des résultats obtenus dans la mise en oeuvre du plan d'action.

4. Na twee jaar, na vier jaar en aan het eind van de looptijd van het actieplan dient de Commissie, na bestudering door het in artikel 5 bedoelde comité, bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een tevoren door het in artikel 5 bedoelde comité besproken evaluatierapport in over de resultaten van de uitvoering van het actieplan.


Sans préjudice des résultats du processus de consultation avec les États membres et les autres intervenants, prévu dans la communication, le Conseil estime que la Commission devrait prendre en considération les points ci-après lors de l'élaboration de sa proposition de directive révisée, qu'il y aura lieu de présenter dès que possible après qu'une étude des coûts et bénéfices aura été réalisée et qu'une base scientifique solide aura été établie pour la proposition:

Zonder vooruit te lopen op het resultaat van het proces van overleg met de lidstaten en andere belanghebbenden waarin de mededeling voorziet, is de Raad van mening dat de Commissie bij de voorbereiding van haar voorstel voor een herziene richtlijn, dat moet worden ingediend zodra er een kosten/batenanalyse is uitgevoerd, en een gezonde wetenschappelijke basis voor het voorstel is vastgesteld, de volgende punten in aanmerking moet nemen:


L'aide à l'investissement pourra être versée, après que la Commission aura reçu et évalué ces informations, au moment où le chantier aura engagé ces dépenses.

Deze investeringen ondersteunende maat- regel mag slechts betaald worden, nadat de Kommissie deze informatie ontvangen en geëvalueerd zal hebben, en pas op het moment dat de werf deze kosten ook daadwerkelijk maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’après-2015 qui aura ->

Date index: 2022-03-12
w