Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air arctique
Arctique
CEAB
Cercle arctique
Conseil de Barents
Conseil euro-arctique de Barents
Conseil euro-arctique de la mer de Barents
Continent arctique
Masse d'air arctique
Météorologie arctique
Météorologie de l'Arctique
Océan Arctique
Pôle Nord

Vertaling van "l’arctique et nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arctique [ cercle arctique | continent arctique | pôle Nord ]

Arctica [ noordelijke poolcirkel ]


air arctique | masse d'air arctique

arctische lucht | arctische luchtmassa


météorologie arctique | météorologie de l'Arctique

arctische meteorologie | arctische weerkunde


Conseil de Barents | Conseil euro-arctique de Barents | Conseil euro-arctique de la mer de Barents | CEAB [Abbr.]

Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied | BEAC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a quant à lui déclaré: «Nous agissons sur l'Arctique et l'Arctique agit sur nous.

Karmenu Vella, EU-commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, verwoordde het als volgt: "Wij hebben een impact op het noordpoolgebied en het noordpoolgebied heeft een impact op ons.


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission, a déclaré dans ce contexte: «Par les actions présentées aujourd'hui, nous entendons montrer au monde notre détermination à tenir nos engagements à l'égard de la région arctique.

Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie en vicevoorzitter van de Commissie, verklaarde: "Met de acties die vandaag worden voorgesteld, willen we de wereld tonen dat het de EU menens is met haar engagement ten opzichte van het Noordpoolgebied.


Nous promouvons dès lors la coopération internationale, par exemple par des projets transfrontaliers entre les populations autochtones de l'Arctique vivant en Norvège, en Suède, en Finlande et en Russie.

Wij bevorderen dan ook internationale samenwerking, bijvoorbeeld via EU-projecten voor grensoverschrijdende samenwerking tussen de inheemse Arctische volken van Noorwegen, Zweden, Finland en Rusland.


Même si les Verts estiment à juste titre que nous devrions être encore plus radicaux, nous nous réjouissons que ce rapport tienne compte de nos inquiétudes et préoccupations, notamment les propositions que nous avions transmises au rapporteur et concernant le fait que les données scientifiques démontrent clairement que l’écosystème arctique connaît actuellement des changements profonds liés au climat et que cette situation exige une approche fondée sur le principe de précaution et la plus grande rigueur scientifique à l’égard de toute ...[+++]

Al denken wij als groenen terecht dat wij veel radicaler hadden moeten zijn, toch zijn wij blij dat in dit verslag rekening wordt gehouden met onze zorgen en bezwaren, zoals de voorstellen die wij aan de rapporteur hebben gedaan met betrekking tot het feit dat uit wetenschappelijke gegevens duidelijk blijkt dat het Arctische ecosysteem momenteel ingrijpende klimaatgerelateerde veranderingen ondergaat en dat deze situatie wetenschappelijk gefundeerde voorzorgsmaatregelen vereist ten aanzien van alle toekomstige ontwikkelingen van het N ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tenons à maintenir une collaboration étroite avec le Parlement européen dans nos efforts visant à atteindre nos objectifs communs en vue de mettre progressivement en place une politique européenne sur la région arctique et nous devons coopérer avec les États arctiques et la communauté internationale afin de trouver la méthode la plus efficace pour préserver et protéger la région arctique pour les générations futures.

We willen heel graag een nauwe samenwerking met het Europees Parlement handhaven bij het nastreven van onze gemeenschappelijk doelen om geleidelijk een EU-beleid vast te stellen, en we moeten samenwerken met de Arctische landen en de internationale gemeenschap om de meest doelmatige manier te vinden om de Arctische regio te behouden en te beschermen voor toekomstige generaties.


Si ces trois éléments peuvent trouver leur place en Arctique et y coexister en harmonie, nous aurons réussi à mettre en place une politique durable au sujet de l’Arctique et nous pourrons également exploiter sa logistique et son économie, mais cela ne sera possible qu’en respectant la nature, les humains et les animaux.

Als deze drie in harmonie kunnen samenleven in alle Arctische gebieden, dan bereiken wij een duurzaam Arctisch beleid en kunnen wij ook de logistiek en economie daar benutten, maar alleen door de natuur, de mensen en de dieren te respecteren.


Ou vaudrait-il mieux commencer par nous demander comment le développement de la région arctique pourrait être bénéfique pour la communauté internationale – tout en gardant toujours à l’esprit qui nous devons respecter pleinement le droit à l’autodétermination des populations arctiques?

Of is ons uitgangspunt de vraag hoe de ontwikkeling van het Arctisch gebied van nut kan zijn voor de wereldwijde gemeenschap, waarbij we niet te vergeten ook het zelfbeschikkingsrecht van de Arctische volken volledig respecteren?


(PT) Nous sommes très déçus par le rejet des amendements proposés à cette résolution, qui soulignaient «les risques liés à l’éventuelle utilisation de l’Arctique à des fins stratégiques ou militaires, et la nécessité de faire de l’océan Arctique une zone démilitarisée et dénucléarisée», et qui indiquaient que nous demeurions «particulièrement préoccupés par la course permanente aux ressources naturelles de l’Arctique, laquelle peut engendrer des risqu ...[+++]

− (PT) Wij vinden het hoogst kwalijk dat geen gevolg is gegeven aan de amendementen op deze resolutie die wezen op “de risico's die samenhangen met het eventueel gebruik van het Noordpoolgebied voor strategische of militaire doeleinden en de noodzaak om van de Noordelijke IJszee een gedemilitariseerde en kernwapenvrije zone te maken” en uitdrukking gaven aan de bezorgdheid “over de aanhoudende wedloop naar grondstoffen in het Noordpoolgebied, waaruit gevaren voor de veiligheid van Europa en een algeheel gebrek aan internationale stabiliteit kunnen voortkomen”.


Cela ouvrira de nouvelles perspectives de coopération avec les États arctiques, aidant chacun de nous à accroître la stabilité et à trouver le juste équilibre entre l’objectif prioritaire que constitue la préservation de l’environnement arctique et la nécessité d’une exploitation durable des ressources.

Dit zal leiden tot nieuwe vooruitzichten voor samenwerking met de Arctische landen en zal alle betrokkenen helpen een grotere stabiliteit te bereiken en een goed evenwicht tot stand te brengen tussen het prioritaire doel van de instandhouding van het Arctisch milieu en de noodzaak van een duurzaam gebruik van de hulpbronnen.


Nous sommes par ailleurs convenus de renforcer notre coopération dans les organisations régionales telles que le Conseil des Etats de la mer baltique et le Conseil euro-arctique de la mer de Barents.

Wij zijn ook overeengekomen om onze samenwerking in regionale organisaties zoals de Raad van Baltische-Zeestaten en de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’arctique et nous ->

Date index: 2023-10-14
w