Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’argent qu’elles reçoivent » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'article 98, §1 de la loi organique du 8 juillet 1976 des CPAS, elles reçoivent cependant un argent de poche mensuel.

Overeenkomstig artikel 98, §1 van de OCMW-wet van 8 juli 1976 behouden ze wel een maandelijks zakgeld.


En dépit de l'économie d'argent et d'efforts qu'elles pourraient représenter, les factures électroniques sont souvent imprimées par le destinataire et reçoivent un cachet avant d'être traitées manuellement.

Elektronische facturen besparen de verzender geld en moeite. Maar vaak worden ze door de ontvanger afgedrukt, van een stempel voorzien en verder manueel verwerkt.


Il est évident qu’elles reçoivent de l’argent de parties intéressées pour leurs propositions.

Uiteraard ontvangen zij voor hun voorstellen geld van belanghebbenden.


Les banques et les établissements responsables de la fourniture d’argent sont actuellement obligées d’effectuer des vérifications d’authenticité sur les billets de banque et les pièces qu’elles reçoivent avant de les remettre en circulation.

Op dit moment zijn banken en instellingen die deelnemen aan de verstrekking van geld verplicht om de biljetten en de muntenstukken die ze ontvangen te controleren op hun echtheid, voordat ze opnieuw in omloop worden gebracht.


Celles-ci ne sont pas tant tributaires des wahhabites d’Arabie saoudite que des ayatollahs iraniens, dont elles reçoivent des armes et de l’argent.

Op hun beurt zijn deze legers niet zozeer afhankelijk van de wahabieten in Saudi-Arabië, maar wel van de Iraanse ayatollahs, waarvan ze wapens en geld ontvangen.


Celles-ci ne sont pas tant tributaires des wahhabites d’Arabie saoudite que des ayatollahs iraniens, dont elles reçoivent des armes et de l’argent.

Op hun beurt zijn deze legers niet zozeer afhankelijk van de wahabieten in Saudi-Arabië, maar wel van de Iraanse ayatollahs, waarvan ze wapens en geld ontvangen.


Il n’est pas juste que les autorités nationales soient très attentives lorsqu’il s’agit de dépenser les ressources financières nationales et qu’elles ne le soient pas autant lorsqu’elles dépensent l’argent qu’elles reçoivent de l’Union européenne.

Het mag niet zo zijn dat de nationale instanties veel zorgvuldiger te werk gaan bij de besteding van nationale middelen dan bij de inzet van Europese middelen.


Art. 27. Dans l'article 66 de la même loi, la phrase « Elle publie dans le Moniteur belge la liste de ces établissements qui reçoivent en Belgique des dépôts d'argent et d'autres fonds remboursables du public ainsi que les modifications qui y sont apportées en cours d'année». est remplacée par la phrase : « Elle publie sur son site internet la liste de ces établissements qui reçoivent en Be ...[+++]

Art. 27. In artikel 66 van dezelfde wet, wordt de zin « Zij maakt in het Belgisch Staatsblad de lijst bekend van de instellingen die in België van het publiek gelddeposito's of andere terugbetaalbare gelden in ontvangst nemen, alsook de wijzigingen die er tijdens het jaar in werden aangebracht». vervangen als volgt : « Zij maakt op haar website de lijst bekend van de instellingen die in België van het publiek gelddeposito's of andere terugbetaalbare gelden in ontvangst nemen, alsook de daarin aangebrachte wijzigingen».


(175) Troisièmement, lorsque Ryanair choisit de s'installer dans des aéroports gérés par une entreprise privée, il n'est pas impossible qu'elle reçoive de l'argent de la part des collectivités locales environnantes.

(175) In de derde plaats, wanneer Ryanair er voor kiest zich te vestigen op luchthavens die door een particuliere onderneming beheerd worden, is het niet onmogelijk dat het geld krijgt van de lagere overheden ter plaatse.


Meilleures sont les prestations économiques des régions, plus elles reçoivent d'argent.

Hoe beter de gewesten economisch presteren, hoe meer middelen ze verwerven.


w