Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’art dentaire entre les différentes universités belges " (Frans → Nederlands) :

Pour expliquer ce phénomène, on peut notamment renvoyer aux différences existant dans la formation de l’art dentaire entre les différentes universités belges.

Voor een verklaring van dit fenomeen wordt onder andere verwezen naar verschillen in de tandheelkundige opleiding tussen de verschillende Belgische universiteiten.


Il apparaît que l'attribution de dispenses et l'organisation pratique de ces facilités peuvent varier entre les facultés de médecine et d'art dentaire, entre les universités, et entre la Flandre et la Communauté française.

Het blijkt dat het toekennen van vrijstellingen en de praktische organisatie van deze faciliteiten, kunnen verschillen tussen de faculteiten geneeskunde en tandheelkunde, tussen de universiteiten en ook tussen Vlaanderen en de Franstalige Gemeenschap.


L'attestation nominative est octroyée par la personne en charge de la direction d'une faculté de médecine d'une université belge, ou une personne que celle-ci mandate à cet effet, à un candidat pour une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou du grade académique de médecin, visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art ...[+++]

Het nominatief attest wordt uitgereikt door de persoon die belast is met het bestuur van een faculteit geneeskunde van een Belgische universiteit, of een persoon daartoe door deze aangewezen, aan een kandidaat voor een opleiding leidend tot een van de beroepstitels, voorbehouden aan de houders van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van de academische graad van arts, bedoeld in artikel 1 van het ...[+++]


J'ai donné pour mission à ce Comité — dans lequel sont représentés les organismes assureurs, les universités belges, le corps médical, les institutions scientifiques, les pharmaciens d'officine, les pharmaciens hospitaliers et les praticiens de l'art dentaire — de dresser une liste de propositions et une estimation budgétaire dans un délai de six mois maximum.

Dit Raadgevend Comité, waarin de verzekeringsinstellingen, de Belgische universiteiten, het artsenkorps, de wetenschappelijke instellingen, de officina-apothekers, de ziekenhuisapothekers en de beoefenaars van de tandheelkunde vertegenwoordigd zijn, heb ik opgedragen een lijst met voorstellen en een budgettaire raming op te maken binnen een maximum termijn van zes maanden.


L'intervenant renvoie ensuite à l'étude de M. Christophe Marchand qui met en évidence le flou qui réside dans la qualification de participation à un groupe terroriste devant les différentes juridictions belges, avec une divergence de vue entre juridictions francophones et néerlandophones qui, au départ du même texte, ont des appréciations fort différentes lorsqu'il s'agit de l'appliquer (vo ...[+++]

Spreker verwijst vervolgens naar de studie van de heer Christophe Marchand, die de gevolgen van de vage bewoordingen van de wet inzake deelname aan een terroristische groep voor de verschillende gerechten in het licht stelt, met verschillen tussen Franstalige en Vlaamse rechtbanken, die eenzelfde tekst op heel verschillende manieren interpreteren (zie C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terroriste et à l'usage d'une preuve secrète devant le tribunal : commentaires d'un avocat », in F ...[+++]


L'intervenant renvoie ensuite à l'étude de M. Christophe Marchand qui met en évidence le flou qui réside dans la qualification de participation à un groupe terroriste devant les différentes juridictions belges, avec une divergence de vue entre juridictions francophones et néerlandophones qui, au départ du même texte, ont des appréciations fort différentes lorsqu'il s'agit de l'appliquer (vo ...[+++]

Spreker verwijst vervolgens naar de studie van de heer Christophe Marchand, die de gevolgen van de vage bewoordingen van de wet inzake deelname aan een terroristische groep voor de verschillende gerechten in het licht stelt, met verschillen tussen Franstalige en Vlaamse rechtbanken, die eenzelfde tekst op heel verschillende manieren interpreteren (zie C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terroriste et à l'usage d'une preuve secrète devant le tribunal : commentaires d'un avocat », in F ...[+++]


2° pour le candidat de la filière de métiers " techniques médicales" , les cours et les examens dans une université belge ou dans un établissement y assimilé, en vue de l'obtention du master en, selon le cas, médecine, médecine vétérinaire, sciences dentaires ou sciences pharmaceutiques, ou d'un diplôme ou certificat équivalent, et, pour le candidat officier médecin ou dentiste, complétés par les cours et examens nécessaires pour l'obtention d'un des titres professionnels ...[+++]

2° voor de kandidaat van de vakrichting " medische technieken" , de cursussen en de examens aan een Belgische universiteit of aan een daarmee gelijkgestelde inrichting, met het oog op het behalen van de master in de, naargelang het geval, geneeskunde, diergeneeskunde, farmaceutische zorg of tandheelkunde, of van een gelijkwaardig diploma of getuigschrift, en, voor de kandidaat-officier-geneesheer of -tandarts, aangevuld met de cursussen en examens noodzakelijk voor het behalen van één van de bijzondere beroepstitels bedoeld in de artikelen 1 tot 4, hernomen in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere b ...[+++]


Les discussions y afférentes seront menées dans le cadre du groupe de travail « Pano » dans lequel peuvent également siéger les représentants de toutes les universités belges organisant la formation en art dentaire.

De besprekingen hierover zullen worden gevoerd in de WG « Pano », waarbij ook de vertegenwoordigers van alle Belgische universiteiten die de tandheelkundige opleiding organiseren kunnen worden betrokken.


1° Attestation universitaire : l'attestation nominative octroyée par la personne en charge de la direction d'une faculté de médecine d'une université belge ou une personne que celle-ci mandate à cet effet, à un candidat à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou du grade académique de médecin, visés à l'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art ...[+++]

1° Universitair Attest : het nominatief attest uitgereikt door de persoon die belast is met het bestuur van een faculteit geneeskunde van een Belgische universiteit, of een persoon daartoe door deze aangewezen, aan een kandidaat voor een opleiding leidend tot een van de beroepstitels, voorbehouden aan de houders van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van de academische graad van arts, bedoeld in artikel ...[+++]


Art. 2. Une académie universitaire peut organiser un programme de master complémentaire visé à l'article 1 si au moins une université membre de cette académie est désignée comme responsable académique du cours international correspondant du programme Actions-Nord qui fait l'objet de la convention spécifique entre l'Etat belge et les universités belges francophones (CIUF) relative aux Actions-Nord du 5 décembre 2002.

Art. 2. Een universitaire academie kan een programma bijkomende master organiseren zoals bepaald in artikel 1 als tenminste één universiteit die lid is van die academie aangewezen is als academische verantwoordelijke voor de overeenkomstige internationale cursus van het programma « Actions-Nord » die geregeld wordt door de specifieke overeenkomst tussen de Belgische staat en de Franstalige Belgische universiteiten (CIUF) betreffende de « Actions-Nord » van 5 december 2002.


w