Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent

Traduction de «l’article 355 paragraphe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) dans le paragraphe 4, alinéa 2, le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° République française : les territoires visés à l'article 349 et à l'article 355, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; ".

b) in paragraaf 4, tweede lid, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° Franse Republiek: de gebieden bedoeld in artikel 349 en artikel 355, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; ".


Les Hautes Parties Contractantes conviennent que le Conseil européen, en application de l'article 355, paragraphe 6, prendra une décision aboutissant à la modification du statut de Mayotte à l'égard de l'Union, de manière à ce que ce territoire devienne une région ultrapériphérique au sens de l'article 355, paragraphe 1, et de l'article 349, lorsque les autorités françaises notifieront au Conseil européen et à la Commission que l'évolution en cours du statut interne de l'île le permet.

De Hoge Verdragsluitende Partijen komen overeen dat de Europese Raad krachtens artikel 355, lid 6, een besluit zal vaststellen om Mayotte ten aanzien van de Unie de status van ultraperifeer gebied in de zin van artikel 355, lid 1, en artikel 349 te verlenen wanneer de Franse autoriteiten de Europese Raad en de Commissie mededelen dat de huidige evolutie in de interne status van het eiland daarvoor de ruimte biedt.


En conséquence Mayotte cessera d’être un pays ou un territoire d’outre-mer au sens de l'article 198 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et deviendra une région ultrapériphérique au sens de l’article 349 et de l’article 355, paragraphe 1, dudit traité.

Bijgevolg zal Mayotte vanaf die datum niet langer behoren tot de landen en gebieden overzee in de zin van artikel 198 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) , maar wordt het een ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 en artikel 355, lid 1, VWEU .


En conséquence, à compter de cette date, Mayotte cessera d'être un pays ou un territoire d'outre-mer au sens de l'article 198 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et deviendra une région ultrapériphérique au sens de l'article 349 et de l'article 355, paragraphe 1, dudit traité.

Bijgevolg zal Mayotte vanaf deze datum niet langer behoren tot de landen en gebieden overzee in de zin van artikel 198 VWEU, maar wordt het een ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 en artikel 355, lid 1, van het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, à compter de cette date, Mayotte cessera d'être un pays ou territoire d'outre-mer au sens de l'article 198 du TFUE pour devenir une région ultrapériphérique au sens de l'article 349 et de l'article 355, paragraphe 1, dudit traité.

Bijgevolg zal Mayotte vanaf deze datum niet langer een land of gebied overzee zijn in de zin van artikel 198 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, maar een ultraperifeer gebied in de zin van de artikelen 349 en 355, lid 1, van dat Verdrag.


En conséquence, à compter de cette date, Mayotte cessera d'être un pays et territoire d'outre-mer au sens de l'article 198 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et deviendra une région ultrapériphérique au sens de l'article 349 et de l'article 355, paragraphe 1, dudit traité.

Bijgevolg zal Mayotte vanaf deze datum niet langer behoren tot de landen en gebieden overzee in de zin van artikel 198 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, maar wordt het een ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 en artikel 355, lid 1, van het Verdrag.


Art. 355. Lorsqu'une autorité de contrôle informe la Banque, en qualité de contrôleur du groupe, qu'elle a fait application de l'article 216, paragraphe 1 ou paragraphe 4 de la Directive 2009/138/CE, la Banque en informe le collège des contrôleurs conformément à l'article 409, § 1.

Art. 355. Wanneer een toezichthouder de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, ervan in kennis stelt dat zij artikel 216, lid 1 of lid 4 van Richtlijn 2009/138/EG heeft toepast, deelt de Bank dit mee aan het college van toezichthouders overeenkomstig artikel 409, §1.


“2· les régions ultrapériphériques françaises énumérées aux articles 349 et 355, paragraphe 1, du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; ”.

“2· de Franse ultraperifere gebieden vermeld in artikel 349 en artikel 355, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; ”.


Les dispositions du présent paragraphe sont également applicables dans les cas prévus à l'article 355 du Code civil.

De bepalingen van deze paragraaf zijn eveneens van toepassing op de gevallen bedoeld in artikel 355 van het Burgerlijk Wetboek.


Les dispositions du présent paragraphe sont également applicables dans les cas prévus à l'article 355 du Code civil.

De bepalingen van deze paragraaf zijn eveneens van toepassing op de gevallen bedoeld in artikel 355 van het Burgerlijk Wetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’article 355 paragraphe ->

Date index: 2021-05-30
w