Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’asbl modus vivendi qui avait alors réalisé » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, une autorisation avait été délivrée dans le passé à l’ASBL Modus Vivendi qui avait alors réalisé des pilltestings entre 2005 et 2006.

Desalniettemin, werd er in het verleden een toelating afgeleverd aan de vzw Modus Vivendi die pilltestings georganiseerd heeft tussen 2005 en 2006.


Le Conseil d'Etat avait en effet relevé dans son avis du 19 décembre 2002 que l'article 324bis, alinéa 1 , du Code pénal requiert pour qu'une association soit reconnue comme une organisation criminelle, qu'elle utilise ' l'intimidation, la menace, la violence, les manoeuvres frauduleuses ou la corruption', ou qu'elle recoure' à des structures commerciales ou autres pour dissimuler ou faciliter la réalisation d'infractions ', alors que l'article 2 a) ...[+++]

De Raad van State heeft in het advies d.d. 19 december 2002 immers erop gewezen dat een vereniging, opdat zij kan worden beschouwd als een criminele organisatie, krachtens artikel 324bis, eerste lid, van het Strafwetboek gebruik moet maken van 'intimidatie, bedreiging, geweld, listige kunstgrepen of corruptie', dan wel 'commerciële of andere structuren moet aanwenden om het plegen van misdrijven te kunnen verbergen of te vergemakkelijken', hoewel deze verwijzing naar een bijzondere modus operandi niet voorkomt in artikel 2 a) van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’asbl modus vivendi qui avait alors réalisé ->

Date index: 2023-12-03
w