Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEM
Dialogue Europe - Asie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «l’asem sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Dialogue Europe - Asie | ASEM [Abbr.]

ASEM-dialoog | ASEM-proces | Ontmoeting Azië-Europa | ASEM [Abbr.]


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission est favorable à l'idée d'élargir la participation asiatique à l'ASEM en y intégrant d'importants représentants du sous-continent, ainsi que l'Australie et la Nouvelle-Zélande (de la même manière que la participation de l'UE à l'ASEM sera en temps voulu renforcée à la suite de l'élargissement de l'Union elle-même).

De Commissie zou het toejuichen als de Aziatische participatie in ASEM zou worden uitgebreid met belangrijke vertegenwoordigers uit het subcontinent en Australië en Nieuw-Zeeland (net zoals te zijner tijd, met de uitbreiding van de EU, naar verwachting ook de participatie van de EU in ASEM zal worden uitgebreid).


Ces priorités devraient être intégrées au Cadre Actualisé de Coopération entre l'Asie et l'Europe qui sera adopté à Séoul et qui établira les bases générales du processus ASEM pour la décennie à venir.

Deze prioriteiten moeten worden opgenomen in het bijgewerkte raamwerk voor samenwerking tussen Azië en Europa dat in Seoel zal worden aangenomen en dat de algemene parameters zal bepalen voor het ASEM-proces in het komende decennium.


L'enjeu du troisième sommet à Séoul sera de confirmer et de développer ce partenariat entre nos deux régions et, en fait, de maintenir sa dynamique et sa pertinence, de contrecarrer tout sentiment de «lassitude» au sein du processus ASEM.

De derde Top in Seoel zal tot taak hebben het belang van dit partnerschap tussen onze twee regio's te bevestigen en versterken, en de veerkracht in het ASEM-proces te houden om gevoelens van "moeheid" geen kans te geven.


Toutefois, afin d'assurer la pertinence du processus ASEM sur le long terme et de convaincre l'opinion publique de son importance, il sera nécessaire d'aboutir à des propositions concrètes en la matière à Séoul.

Voor de betekenis van het ASEM-proces op de lange duur en in de ogen van het publiek is het echter van belang dat men over deze kwestie in Seoel praktische conclusies bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous m'indiquer quelle sera la position que la Belgique défendra sur ce dossier lors du prochain sommet de l'ASEM en octobre sachant que les membres de l'Asean ont déclaré que l'UE n'était pas habilitée à s'opposer à l'adhésion d'un membre asiatique à l'ASEM.

Welk standpunt zal ons land in dit dossier innemen op de eerstvolgende top van ASEM in oktober ? Duidelijk is immers dat de leden van Asean verklaard hebben dat de Europese Unie zich niet kan verzetten tegen de toetreding van een Aziatisch lid tot ASEM.


Le prochain sommet de l’ASEM sera l’occasion pour l’Union européenne, représentée par la présidence française, de soulever certaines questions essentielles concernant les autorités birmanes.

De aanstaande ASEM-top vormt voor de Europese Unie, die daar door het Franse voorzitterschap wordt vertegenwoordigd, een goede gelegenheid om met de Birmaanse autoriteiten een aantal fundamentele problemen te bespreken.


Ce dialogue sera également conduit au niveau régional, par exemple avec le groupe des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), l'Union africaine (UA), les PEID ainsi qu'au sein du sommet Asie-Europe (ASEM).

Deze dialoog zal eveneens op regionaal niveau plaatsvinden, bijvoorbeeld met de ACS -groep (Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan), de Afrikaanse Unie, de kleine insulaire ontwikkelingslanden en de ontmoetingen Azië-Europa (ASEM).


Pouvez-vous m'indiquer quelle sera la position que la Belgique défendra sur ce dossier lors du prochain sommet de l'ASEM en octobre sachant que les membres de l'Asean ont déclaré que l'UE n'était pas habilitée à s'opposer à l'adhésion d'un membre asiatique à l'ASEM.

Welk standpunt zal ons land in dit dossier innemen op de eerstvolgende top van ASEM in oktober ? Duidelijk is immers dat de leden van Asean verklaard hebben dat de Europese Unie zich niet kan verzetten tegen de toetreding van een Aziatisch lid tot ASEM.


8. prend acte du fait que l'AECF part de l'idée qu'une participation à part entière des partenaires de l'ASEM à l'OMC renforcera l'organisation; souligne cependant que tel ne sera le cas que s'il est pleinement donné suite à l'appel lancé par différents pays d'Asie pour que les intérêts des pays en développement soient pris en compte;

8. neemt akte van de veronderstelling van het Aziatisch-Europese samenwerkingsverband, dat volledige deelname van de ASEM-partners in de Wereldhandelsorganisatie die organisatie zal versterken, maar onderlijnt dat dat alleen het geval kan zijn als de eis van verschillende Aziatische landen om rekening te houden met de belangen van de ontwikkelingslanden, volledig opgevolgd wordt;


En dépit de son statut nouvellement acquis de membre de l'ANASE, le Myanmar ne devra pas être admis à l'ASEM aussi longtemps qu'il sera le théâtre de violations systématiques et extrêmement graves des droits de l'homme.

Ondanks zijn nieuwe status als ASEAN-lid zou Birma niet binnen de ASEM mogen worden geaccepteerd zolang dit land op systematische en ernstige wijze de mensenrechten blijft schenden.




D'autres ont cherché : dialogue europe asie     l’asem sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’asem sera ->

Date index: 2022-09-02
w