9. convient que la réduction de la pauvreté – dont la première étape consiste à réaliser les objectifs de développement du Millénaire –, la promotion de la démocratie et de la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme constituent des objectifs essentiels en matière de développement; souligne toutefois que la lutte contre la pauvreté ne sera couronnée de succès que si l'environnement et les ressources naturelles sont gérées de manière durable et que si une importance égale est accordée à l'investissement dans les ressources humaines, un accent particulier étant mis sur les jeunes et les femmes, en premier lieu et en priorité la santé et l'éducation, et à l'investissement dans la création de richesses l'accen
t étant mi ...[+++]s sur des aspects tels que l'esprit d'entreprise, la science et la technologie, la création d'emplois, le respect des droits des travailleurs, l'accès au crédit, les droits de propriété et les infrastructures; souligne que le renforcement du rôle des femmes est la clé de tout développement et que l'égalité entre les sexes doit constituer un aspect fondamental de toute stratégie politique; 9. onderschrijft dat armoedebestrijding (waartoe de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen een eerste stap vormt), de bevordering van democratie en behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten essentiële ontwikkelingsdoelstellingen zijn; benadrukt echter dat armoedebestrijding alleen kan slagen wanneer evenveel gewicht wordt toegekend aan investeringen in mensen, met speciale aandacht voor de jeugd en vrouwen, eerst en vooral in de gezondheidszorg en het onderwijs, en aan investeringen in de welvaart, met de na
druk op zaken als ondernemerschap, wetenschap en technologie, het scheppen van banen, toegang tot kredieten,
...[+++] eigendomsrechten en infrastructuur; beklemtoont dat de emancipatie van vrouwen de sleutel is tot alle ontwikkeling en dat gendergelijkheid een kernonderdeel van alle beleidsstrategieën moet zijn;