Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assemblée ait voté » (Français → Néerlandais) :

Dans ces cas, la procédure est suspendue après le dépôt du rapport et, en tout état de cause, avant le vote final en séance plénière du projet ou de la proposition jusqu'à ce que l'assemblée ait réagi et pour quinze jours maximum.

In dat geval wordt de procedure geschorst na de indiening van het verslag en in elk geval vóór de eindstemming in de plenaire vergadering over het ontwerp of het voorstel, totdat de assemblee gereageerd heeft, gedurende ten hoogste vijftien dagen.


Bien que l'Assemblée de la Commission communautaire française n'ait voté qu'une seule motion, il s'agit néanmoins de deux conflits d'intérêts qui pourraient suivre des parcours procéduraux différents (5) .

Niettemin gaat het, ook al nam de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie slechts één motie aan, om twee belangenconflicten, die bovendien een verschillend procedureel parcours zouden kunnen volgen (5) .


Bien que l'Assemblée de la Commission communautaire française n'ait voté qu'une seule motion, il s'agit néanmoins de deux conflits d'intérêts qui pourraient suivre des parcours procéduraux différents (5) .

Niettemin gaat het, ook al nam de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie slechts één motie aan, om twee belangenconflicten, die bovendien een verschillend procedureel parcours zouden kunnen volgen (5) .


A moins qu'il n'ait été valablement révoqué, toute Instruction de Vote Groupé ou tout Avis de Participation (accompagné d'un certificat de vote) remis pour les besoins de la première assemblée générale des obligataires tenue le 11 janvier 2016, à 14 heures, heure de Bruxelles, demeure valable pour les besoins de l'Assemblée Ajournée et les Obligataires qui ont remis ou demandé la remise de cette Instruction de Vote Groupé ou cet Avis de Participation (accompagné d'un certificat de vote) ne doivent pas remettre de ...[+++]

Tenzij geldig herroepen, zullen de Instructies tot Gegroepeerde Stem of de Kennisgevingen van Vergadering (tesamen met een stemcertificaat) afgeleverd voor de doeleinden van de eerste algemene vergadering van Obligatiehouders gehouden op 11 januari 2016 om 14 uur plaatselijke tijd in Brussel, geldig blijven voor doeleinden van de Verdaagde Vergadering en de Obligatiehouders die dergelijke Instructies tot Gegroepeerde Stem of Kennisgevingen van Vergaderingen (tesamen met een stemcertificaat) hebben afgeleverd, dienen geen tweede Instructie tot Gegroepeerde Stem of Kennisgeving van Vergadering af te leveren voor de Verdaagde Vergadering.


La commission de participation ne sera due aux Obligataires que si (i) les deux Résolutions sont adoptées lors de l'Assemblée Ajournée ou après homologation par la Cour d'Appel de Bruxelles (le cas échéant) et sous réserve que l'Instruction de Vote Groupé ou, selon le cas, l'Avis de Participation (accompagné d'un certificat de vote) n'ait pas été révoqué.

Meer informatie met betrekking tot de Deelnemingsvergoeding kan teruggevonden worden op pagina 29 van het Memorandum van Verzoek tot Deelname onder de sectie ''Deelnemingsvergoeding''. De Deelnemingsvergoeding is alleen verschuldigd aan de Obligatiehouders indien (i) beide Voorgestelde Besluiten worden aangenomen op de Verdaagde Vergadering, of na te zijn gehomologeerd door het Hof van Beroep van Brussel (zoals van toepassing) en indien de Instructie tot Gegroepeerde Stem of, in voorkomend geval, de Kennisgeving van Vergadering (vergezeld van een stemcertificaat) niet is herroepen.


10. Lorsque le Président est saisi par un quart au moins des membres de l'Autorité d'une requête écrite tendant à ce que l'Assemblée demande un avis consultatif sur la conformité avec la Convention d'une proposition qui lui est soumise au sujet d'une question quelconque, l'Assemblée demande un avis consultatif à la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins du Tribunal international du droit de la mer. Le vote est reporté jusqu'à ...[+++]

10. Naar aanleiding van een aan de Voorzitter gericht schriftelijk verzoek, gesteund door ten minste een vierde van de leden van de Autoriteit, om een advies omtrent de verenigbaarheid met dit Verdrag van een aan de Vergadering voorgelegd voorstel over enigerlei aangelegenheid, verzoekt de Vergadering de Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee hieromtrent advies uit te brengen en stelt zij de stemming over dat voorstel uit in afwachting van de ontvangst van het advies van de Kamer.


Les personnes morales ou physiques visées à l'alinéa 1 font partie de la chambre privée pour autant qu'elles aient introduit, auprès du président du centre culturel, une candidature motivée et que leur candidature ait recueilli une majorité de votes favorables émis par le conseil d'administration et l'assemblée générale.

De rechtspersonen of de natuurlijke personen bedoeld in het eerste lid maken deel uit van de private kamer voor zover ze bij de voorzitter van het cultureel centrum een gemotiveerde kandidatuur ingediend hebben en hun kandidatuur een meerderheid van de gunstige stemmen heeft behaald die door de raad van bestuur en de algemene vergadering uitgebracht hebben.


Le texte de l'avis de section spécialisée qui est rejeté au profit d'amendements adoptés en Assemblée figure également, avec l'indication des votes intervenus, dans l'avis du Comité sous forme d'annexe à condition qu'il ait recueilli un nombre de voix favorables représentant au moins le quart des suffrages exprimés.

Tekst uit een advies van de afdeling die als gevolg van tijdens de zitting aangenomen wijzigingsvoorstellen is verworpen, wordt, met vermelding van de uitslag van de stemming over deze wijzigingsvoorstellen, ook als bijlage bij het advies van het Comité gevoegd indien ten minste een kwart van de stemmen vóór handhaving van deze tekst is uitgebracht.


6° qui est réalisée dans le cadre d'une opération de fusion, pour autant que la personne qui, seule ou de concert, acquiert plus de 30% des droits de vote de la société absorbante ou nouvelle, n'ait pas émis la majorité des voix lors du vote sur la décision de fusion au sein de l'assemblée générale des actionnaires de la société appelée à fusionner, si cette dernière répond au prescrit de l'article 49;

6° in het kader van een fusieverrichting, voor zover de persoon die, alleen of in onderling overleg, meer dan 30% van de stemrechten van verkrijgende of nieuw opgerichte vennootschap verwerft, niet het merendeel van de stemmen heeft uitgebracht bij de stemming over de beslissing tot fusie van de algemene vergadering van aandeelhouders van de te fuseren vennootschap, indien deze laatste beantwoordt aan het bepaalde in artikel 49;


C'est un camouflet pour le Sénat - et on sait ce que je pense de cette assemblée - qu'elle soit déjà imprimée, aux frais du contribuable, avant que le Sénat n'ait voté le texte.

Het is een aanfluiting voor de Senaat - en het is bekend wat ik van deze assemblee denk - dat op kosten van de belastingbetaler nog vóór de Senaat de tekst heeft goedgekeurd al wordt gedrukt dat dat het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assemblée ait voté ->

Date index: 2024-06-20
w