Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assemblée paritaire pourra également » (Français → Néerlandais) :

La proposition violette prévoyant de faire du Sénat une assemblée paritaire est également antidémocratique.

Het voorstel van paars om de Senaat paritair te maken is eveneens ondemocratisch.


Une chambre à laquelle l'affaire aurait été renvoyée par l'assemblée générale pour non respect des conditions visées au § 1 pourra également demander le renvoi à l'assemblée générale, comme le permet l'article 92, § 1, alinéa 3, actuel.

Een kamer waarnaar de zaak door de algemene vergadering is verwezen wegens niet-naleving van de in § 1 bedoelde voorwaarden kan ook de verwijzing naar de algemene vergadering vragen, zoals toegestaan door het huidige artikel 92, § 1, derde lid.


L'assemblée paritaire est composée, en nombre égal, d'une part, de membres du Parlement européen pour la Communauté et, d'autre part, de parlementaires ou, à défaut, de représentants désignés par le parlement de l'État ACP concerné.

De Paritaire Vergadering is op paritaire basis samengesteld uit leden van het Europees Parlement voor de Gemeenschap, enerzijds, en uit Parlementsleden of, bij ontstentenis daarvan, vertegenwoordigers die door het Parlement van de betrokken ACS-Staat zijn aangewezen, anderzijds.


Tel est également l'avis de l'assemblée paritaire A.C.P./U.E.

De paritaire vergadering ACS/EU deelt deze mening.


L'assemblée paritaire est composée, en nombre égal, d'une part, de membres du Parlement européen pour la Communauté et, d'autre part, de parlementaires ou, à défaut, de représentants désignés par le parlement de l'État ACP concerné.

De Paritaire Vergadering is op paritaire basis samengesteld uit leden van het Europees Parlement voor de Gemeenschap, enerzijds, en uit Parlementsleden of, bij ontstentenis daarvan, vertegenwoordigers die door het Parlement van de betrokken ACS-Staat zijn aangewezen, anderzijds.


Ce poids politique de l'Assemblée paritaire va encore se renforcer dans les mois qui viennent avec le droit de regard que la Commission s'est engagée à lui donner sur tous les documents stratégiques nationaux et régionaux de la zone ACP, avec également les conférences régionales que l'Assemblée peut désormais organiser pour apporter des réponses concrètes sur des sujets thématiques très importants comme la migr ...[+++]

Dit politieke gewicht van de PPV zal de komende maanden nog toenemen door middel van het controlerecht dat de Commissie belooft heeft haar te zullen verlenen voor alle nationale en regionale strategiedocumenten van de ACS-zone, en door middel van de regionale conferenties die de vergadering voortaan mag organiseren om concrete antwoorden aan te dragen voor essentiële thematische onderwerpen zoals migratie.


Je voudrais en outre savoir si vous serez présent à Vienne pour la réunion de l’Assemblée parlementaire paritaire que nous allons avoir la semaine prochaine, car c’est là que nous pourrons nous entretenir avec nos collègues ACP de la question des APE, par exemple, et je suggérerais et proposerais également que des observateurs de l’Assemblée paritaire ACP-UE et de l’Asse ...[+++]

Verder zou ik willen weten of u in Wenen zelf deel zult nemen aan de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering, die we volgende week zullen houden, want daar zullen we met collega’s uit Afrika, de Cariben en het gebied rond de Stille Oceaan kunnen spreken over de kwestie van de EPA’s bijvoorbeeld. Tevens stel ik u voor en verzoek ik u om op de Conferentie van Rabat waarnemers uit te nodigen van de Paritaire Vergadering ACS-EU en van de Euro-mediterrane Vergadering, omdat ik denk dat de aanwezigheid van deze afgevaardigden .


Un des souhaits repris dans la longue liste d’attentes du Parlement européen va enfin se réaliser. Bientôt, l’Assemblée paritaire pourra également tenir des réunions régionales.

Eén van de wensen die op de lange verlanglijst van het Europees Parlement staan, gaat in vervulling: de Paritaire Vergadering zal binnenkort ook regionale conferenties kunnen houden, zoals we al hebben gehoord.


2. demande que la nouvelle convention renforce la fonction de l'Assemblée paritaire et valorise au maximum ses méthodes de travail dans le sens de leur adaptation aux nouveaux modes de coopération qui se développent actuellement, assortie de la possibilité de tenir des réunions régionales de l'Assemblée; souligne que l'Assemblée paritaire constitue une véritable assemblée parlementaire représentant les peuples des pays ACP et de l'UE, les représentants élus des pays ACP constituant de 75 à 85% de l'ensemble des pays ACP; et demande par ailleurs que des mesures préparatoires soient prises afin d'assurer la part ...[+++]

2. wenst dat de rol van de Paritaire Vergadering in de nieuwe overeenkomst wordt versterkt en dat de werkmethoden worden verbeterd en aangepast aan de nieuwe vormen van samenwerking die aan het ontstaan zijn, waarbij moet worden voorzien in de mogelijkheid van regionale bijeenkomsten van de Paritaire Vergadering; onderstreept dat de Paritaire Vergadering een echte parlementaire vergadering is, die de volkeren van de ACS- en de EU-landen vertegenwoordigt, en dat de gekozen ACS-afgevaardigden thans 75 à 85% van het ACS-totaal vertegenwoordigen; vraagt verder voorbereidende maatregelen om gelijke deelname van de ACS-partners aan het vrage ...[+++]


9. note également les résultats des travaux du groupe de suivi de la pêche et leur importante contribution aux débats de l'Assemblée paritaire au sujet des questions relatives à la pêche, qui constitue l'un des principaux secteurs où les intérêts réciproques et l'interdépendance apparaissent le plus nettement; exhorte par ailleurs, dans l'esprit de la résolution du Conseil du 7 juin 1997, à veiller à la cohérence appropriée entre la politique de la pêche et la politique du développement de l'Union européenne en vue de garantir l'expl ...[+++]

9. neemt tevens kennis van de resultaten van de werkzaamheden van de follow-up groep visserij en zijn belangrijke bijdrage aan de debatten in de Paritaire Vergadering over kwesties in verband met visserij, een van de sectoren waar de wederzijdse belangen en de onderlinge afhankelijkheid het duidelijkst zijn; dringt er dan ook op aan dat in de geest van de resolutie van de Raad van 7 juni 1997 wordt toegezien op de nodige coherentie tussen het visserijbeleid en het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie, teneinde voor de toekomst een duurzame exploitatie van de visbestanden te garanderen, in het belang van iedereen;


w