Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Assemblée peut se réunir en session extraordinaire

Traduction de «l’assemblée peut donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public

de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken


l'Assemblée peut se réunir en session extraordinaire

de Vergadering kan in buitengewone zitting bijeenkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'éventuel comportement fautif du président d'assemblée ne peut donc engendrer qu'un débat vain et stérile qui ne peut déboucher tout au plus qu'à un appel lancé par une majorité des membres de l'assemblée à la conscience que peut avoir le président critiqué de la dignité de ses fonctions et du respect qu'il devrait normalement témoigner à l'égard de ses collègues sénateurs.

Een fout optreden van die persoon kan dus alleen een nodeloos en inhoudloos debat op gang brengen, waarna de meerderheid van de leden van de assemblee hun voorzitter er ten hoogste kunnen op wijzen dat hij of zij zich bewust moet zijn van de waardigheid van zijn of haar functie en van de eerbied die hij of zij logischerwijze verschuldigd is aan zijn collegae-senatoren.


Une assemblée ne peut donc soulever le conflit d'intérêt qu'une seule fois à l'encontre d'un même texte, et par ailleurs plusieurs assemblées peuvent agir en parallèle à l'encontre d'un même texte.

Een assemblee kan dus slechts een keer het belangenconflict inroepen met betrekking tot eenzelfde tekst en verschillende assemblees kunnen parallel optreden met betrekking tot eenzelfde tekst.


1) que le candidat peut bel et bien être juge dans un tribunal de première instance où est établi un tribunal de l'application des peines et que ce rôle peut donc être confié à l'assemblée générale et

1) de kandidaat wel rechter kan zijn in de rechtbank van eerste aanleg waarin een strafuitvoeringsrechtbank wordt gevestigd en dus de algemene vergadering wel met die taak kan worden belast en


1) que le candidat peut bel et bien être juge dans un tribunal de première instance où est établi un tribunal de l'application des peines et que ce rôle peut donc être confié à l'assemblée générale et

1) de kandidaat wel rechter kan zijn in de rechtbank van eerste aanleg waarin een strafuitvoeringsrechtbank wordt gevestigd en dus de algemene vergadering wel met die taak kan worden belast en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a également rappelé le Conseil d'Etat dans son avis (en se référant à un avis antérieur que son assemblée générale avait déjà émis à propos d'une proposition d'ordonnance visant la gratuité du parking aux voitures peu polluantes), en application des dispositions précitées de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 qui fondent la compétence matérielle de la Région en la matière, celle-ci peut non seulement régler le statut des routes et de leurs dépendances, ce qui inclut les zones de stationnement, quel qu ...[+++]

Zoals de Raad van State in zijn advies ook opmerkt (door te verwijzen naar een vorig advies dat de algemene vergadering omtrent een voorstel van ordonnantie betreffende gratis parkeren voor weinig vervuilende wagens reeds had uitgebracht), in toepassing van de voormelde bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die als grondslag dienen voor de materiële bevoegdheid van het gewest terzake, kan het gewest niet alleen het statuut van de wegen en hun aanhorigheden regelen, met inbegrip van de parkeerzones, wie ook de beheerder is (gewestelijk of gemeentelijk). Ook kan het Gewest de bestemming van he ...[+++]


L'avis ne porte donc pas sur l'application concrète de la disposition en cause dans les affaires individuelles dont peut être saisie l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat.

Het advies heeft dus geen betrekking op de concrete toepassing van de in het geding zijnde bepaling in de individuele zaken die aanhangig kunnen worden gemaakt bij de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State.


Je m’intéresse aussi également à la question de la contribution qu’apporte le développement rural à une politique de planification régionale compensatoire. L’Assemblée peut donc être assurée: nous continuerons de mettre l’accent sur les mesures nécessaires dans leur intégralité et que, comme je l’ai déclaré, nous allons travailler sur des propositions de règlement spécifiques, que nous pourrons soumettre au Parlement au cours du mois de juillet.

De vraag naar de bijdrage van plattelandsontwikkeling aan een ruimtelijke ordening die achterstanden wegneemt, raakt mij direct en ik kan u hier slechts verzekeren dat we net als voorheen het totaal aan noodzakelijke maatregelen in het oog zullen houden en dat we er, zoals gezegd, aan werken het Parlement in de loop van juli concrete verordeningsvoorstellen te kunnen bieden.


Tout législateur, donc également l'Assemblée de la Commission communautaire française, peut estimer que l'interdiction de vendre des voyages en dehors de l'agence titulaire d'une autorisation est dépassée eu égard à l'évolution de la société.

Iedere wetgever, dus ook de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, kan van oordeel zijn dat het verbod om reizen te verkopen buiten het vergunninghoudend kantoor, gelet op de maatschappelijke evolutie, achterhaald is.


On ne peut donc que se réjouir de la conclusion du nouvel accord de partenariat pour le développement et j'ai pour ma part la conviction que les travaux de la dernière Assemblée paritaire ont exercé une influence déterminante sur le déblocage des négociations, au même titre que le climat nouveau créé par les événements de Seattle.

Het doet me daarom genoegen dat er een nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake ontwikkeling gesloten is. Ik ben er persoonlijk van overtuigd dat de laatste Paritaire Vergadering en het nieuwe klimaat dat na de gebeurtenissen in Seattle is ontstaan, de onderhandelingen nieuw leven hebben ingeblazen.


Si l'on peut admettre ce principe pour ce qui est des relations entre les exécutifs des entités fédérées, il ne peut en être de même pour tout le reste et donc, d'une manière générale, pour l'organisation concrète des rapports entre les communautés et régions de ce pays, organisation qui doit devenir plus que jamais l'apanage de notre assemblée.

We kunnen dat principe wel aanvaarden voor de betrekkingen tussen de regeringen van de deelgebieden, maar zeker niet voor de concrete organisatie van de betrekkingen tussen de gemeenschappen en de gewesten van dit land, want die organisatie is het voorrecht van onze assemblee.




D'autres ont cherché : l’assemblée peut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assemblée peut donc ->

Date index: 2021-03-22
w