Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assurance-récolte n’entraîne aucune » (Français → Néerlandais) :

4. L'aide en faveur de l'assurance-récolte n'entraîne aucune distorsion de concurrence sur le marché de l'assurance.

4. Steun voor oogstverzekeringen mag de mededinging op de verzekeringsmarkt niet verstoren.


les États membres arrêtent les modalités applicables à la mise en œuvre des mesures d’assurance-récolte, y compris les dispositions nécessaires pour garantir que ces mesures n’entraînent aucune distorsion de la concurrence sur le marché de l’assurance.

de lidstaten stellen bepalingen vast voor de uitvoering van de oogstverzekeringsmaatregelen, met inbegrip van bepalingen om te voorkomen dat die maatregelen de mededinging op de verzekeringsmarkt verstoren.


4. En cas de destruction totale ou partielle intervenue entre le paiement au titre de l’aide à la vendange en vert et la période des vendanges, aucune compensation financière ne peut être octroyée au titre de l’assurance-récolte pour les pertes de revenues subies en ce qui concerne une surface bénéficiant déjà d’un soutien.

4. Bij volledige of gedeeltelijke beschadiging tussen het tijdstip waarop de steun voor groen oogsten is betaald en de oogstperiode, wordt voor het inkomensverlies geen financiële vergoeding in het kader van de oogstverzekering toegekend voor de oppervlakte waarvoor reeds steun is verleend.


Il convient de préciser que les dispositions du présent règlement qui pourraient donner lieu à une action d'un État membre de nature à constituer une aide d'État sont exclues du champ d'application des règles régissant les aides d'État, étant donné que les dispositions concernées établissent des conditions appropriées permettant d'assurer que l'octroi des aides n'entraîne aucune distorsion de concurrence indue, ou prévoient l'adoption de telles conditions par la Commission.

De voorschriften van deze verordening die aanleiding kunnen geven tot mogelijk als staatssteun te beschouwen nationale maatregelen, dienen te worden uitgesloten van de toepassing van de regelgeving inzake staatssteun, aangezien de betrokken voorschriften reeds adequate steunverleningsvoorwaarden ter voorkoming van elke oneerlijke concurrentievervalsing bevatten of voorzien in de vaststelling van dergelijke voorwaarden door de Commissie.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 juin 2016 en cause de G. Karremans et V. Dos Santos contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 juin 2016, le Tribunal de première instance du Luxembourg, division Arlon, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 32, alinéa 2, 2° et 31, alinéa 2, 4° du Code des impôts sur les revenus violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent les indemnités, constituées au moyen de primes visées à l'article 52, 3°, b, 4e tiret payées par une société au profit de son dirigeant mais non déduites par ce dernier, allouées en exécution d'un contrat d'assurance en raison d'une incapacité de travai ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 juni 2016 in zake G. Karremans en V. Dos Santos tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling Aarlen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 32, tweede lid, 2°, en 31, tweede lid, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij de vergoedingen belasten die zijn gevormd door middel van premies als bedoeld in artikel 52, 3°, b), vierde streepje, die door een vennootschap aan haar bedrijfsleider zijn betaald maar door die laatste niet zijn afgetrokken, en die t ...[+++]


4. L’aide en faveur de l’assurance-récolte n’entraîne aucune distorsion de concurrence sur le marché de l’assurance.

4. Steun voor oogstverzekeringen mag de mededinging op de verzekeringsmarkt niet verstoren.


Selon M. Vanormelingen, les médiateurs se trouvent souvent dans une situation frustrante lorsque des patients font appel à eux pour leur soumettre un véritable problème entraînant un dommage réel, alors que l'assurance ne leur octroie aucune indemnité parce qu'aucune faute médicale n'a été commise.

Volgens de heer Vanormelingen bevinden de ombudspersonen zich nu vaak in een frustrerende situatie omdat patiënten bij hen komen aankloppen met een reëel probleem en echte schade, die echter geen vergoeding ontvangen van de verzekering omdat er geen medische fout is gebeurd.


Les autres changements sont secondaires en ce sens qu'ils n'entraînent aucune modification fondamentale de la procédure fiscale, c'est-à-dire des règles régissant l'application formelle du droit fiscal matériel et assurant le respect des droits et des obligations en la matière, et qu'ils ne touchent qu'à une série de règlements disparates qui pourraient tout aussi bien faire l'objet d'un projet de loi portant des « dispositions fiscales diverses ».

De rest zijn bijkomstige kwesties die geen fundamentele wijziging inhouden van de fiscale procedure, zijnde het geheel van spelregels die formele toepassing van het materieel fiscaal recht, en het afdwingen van rechten en verplichtingen, beheersen. Bijkomstige kwesties waarbij men zich beperkt tot het sleutelen aan een aantal disparate regelingen die even goed in een wetsontwerp houdende « diverse fiscale bepalingen » aan bod kunnen komen.


L'avis de la BCE est nécessaire pour s'assurer que l'opération n'entraîne aucun effet monétaire.

Dat advies moet er komen om na te gaan of operatie geen enkel monetair effect teweegbrengt.


Il semblerait que dans les ports néerlandais, la douane assure un service ininterrompu et que le travail effectué en dehors des heures habituelles de bureau n'y entraîne aucun coût supplémentaire.

In de Nederlandse havens zou de douane een 24-urendienst leveren zonder meerkost voor werk buiten de gangbare kantooruren.


w