Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Aviation civile
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Aéronautique civile
CEAC
Conférence européenne de l'aviation civile
Convention de Chicago
Convention sur l'aviation civile internationale
OACI
Organisation de l'aviation civile internationale
Plate-forme d'attitude
Plateforme d'attitude
Règles sur l'aviation civile
Réglementation de l'aviation civile
évaluation de l'attitude face à une opération

Vertaling van "l’attitude de l’aviation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Organisation de l'aviation civile internationale [ OACI ]

Internationale Burgerluchtvaartorganisatie [ ICAO ]


Convention de Chicago | convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convention relative à l'aviation civile internationale | Convention sur l'aviation civile internationale

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


aviation civile [ aéronautique civile ]

burgerluchtvaart [ civiele luchtvaart ]


Conférence européenne de l'aviation civile [ CEAC ]

Europese Burgerluchtvaartconferentie [ ECAC ]


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

vlieghoudingsplatform


attitude des opérateurs | attitude du marché

houding van de markt


réglementation de l'aviation civile | règles sur l'aviation civile

regelgeving voor burgerluchtvaart | regels voor burgerluchtvaart


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Voisin a encore déploré l'attitude agressive de l'aviation israélienne à l'égard des militaires français déployés au Liban alors que la moindre étincelle suffirait à embraser toute la région.

De heer Voisin betreurt ook de agressieve houding van de Israëlische luchtmacht jegens de Franse militairen in Libanon, terwijl het minste vonkje de hele regio kan doen ontvlammen.


M Voisin a encore déploré l'attitude agressive de l'aviation israélienne à l'égard des militaires français déployés au Liban alors que la moindre étincelle suffirait à embraser toute la région.

De heer Voisin betreurt ook de agressieve houding van de Israëlische luchtmacht jegens de Franse militairen in Libanon, terwijl het minste vonkje de hele regio kan doen ontvlammen.


L’attitude de l’Aviation civile turque fait courir des risques à la région d’information de vol (FIR) de Nicosie.

De houding van de Turkse burgerluchtvaart creëert gevaar in het vluchtinformatiegebied van Nicosia.


L'attitude de l'Aviation civile turque fait courir des risques à la région d'information de vol (FIR) de Nicosie.

De houding van de Turkse burgerluchtvaart creëert gevaar in het vluchtinformatiegebied van Nicosia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour cette raison qu’il est très difficile de faire en sorte que les principaux propriétaires d’infrastructures dans le secteur de l’aviation, les aéroports, adoptent une attitude non discriminatoire envers les compagnies aériennes européennes.

Daarom is het zeer moeilijk om een niet-discriminerende houding aan te nemen ten opzichte van luchtvaartondernemingen in de EU die tevens de voornaamste eigenaren zijn van infrastructuur in de luchtvaart, namelijk de luchthavens.


Après les violations persistantes des règles de la F.I.R. d’Athènes, les violations de l’espace aérien grec par des avions de combat turcs et les remises en cause des règles régissant la localisation et le sauvetage en mer Égée - attitude qui a malheureusement provoqué la collision tragique de deux avions et la mort d’un pilote grec de l’aviation militaire grecque -, par quels moyens la Commission européenne se propose-t-elle de veiller, dans le cadre des négociations relatives à l’adhésion de la Turquie à l’UE, au respect des règles ...[+++]

Hoe denkt de Commissie, na de talloze schendingen van de regels van het vluchtinformatiegebied Athene (FIR Athens), de schendingen van het Griekse luchtruim door Turkse gevechtstoestellen en het in twijfel trekken door Turkije van de regels betreffende het opsporen en redden van drenkelingen in het gebied van de Egeïsche Zee, resulterend in een botsing tussen twee toestellen en de tragische dood van een piloot van de Griekse luchtmacht, er in het kader van de toetredingsonderhandelingen met Turkije voor te zorgen dat de regels van het vluchtinformatiegebied Athene worden nageleefd, dat het Griekse luchtruim niet wordt geschonden (d.w.z. ...[+++]


44. invite la Commission et les Etats membres à apporter des solutions pragmatiques aux problèmes des secteurs économiques les plus durement touchés par la crise de confiance ; estime nécessaire des aides ciblées et ponctuelles, notamment en déchargeant le secteur de l’aviation du surcoût engendré par les mesures de sécurité additionnelles prises pour l’aviation civile; plaide en faveur d’une attitude passagèrement plus flexible à l’égard des ratios de solvabilité imposés au secteur des assurances ainsi que d’autres mesures empreint ...[+++]

44. verzoekt de Commissie en de lidstaten pragmatische oplossingen aan te dragen voor de problemen van de economische sectoren die het zwaarst zijn getroffen door de vertrouwenscrisis; acht gerichte en specifieke steunmaatregelen noodzakelijk, onder andere om de gevolgen voor de luchtvaartsector te milderen van de meerkosten die voortvloeien uit de extra veiligheidsmaatregelen in de burgerluchtvaartsector; pleit ervoor tijdelijk een flexibeler houding aan te nemen ten aanzien van de solvabiliteitsmarges die gelden voor de verzekeringssector, alsook tegenover andere maatregelen die zijn ingegeven door economisch pragmatisme;


Je n'ai reçu aucune réponse à mes questions sur l'attitude du gouvernement fédéral à l'égard de la création de la Human Rights Agency de l'Union européenne et je maintiens que la réponse du gouvernement sur toute cette affaire reste nébuleuse, ce qui peut être très dangereux pour l'aviation.

Op mijn vragen over de houding van de federale regering tegenover het geplande Human Rights Agency van de Europese Unie kreeg ik geen antwoord en ik blijf erbij dat het antwoord van de regering over heel deze zaak in nevelen gehuld blijft. Voor de luchtvaart kan dat heel gevaarlijk zijn!


w