Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’augmentation des points de collecte devrait permettre » (Français → Néerlandais) :

L’augmentation des points de collecte devrait permettre aux citoyens de se débarrasser plus facilement de leurs déchets.

Door het aantal inzamelpunten uit te breiden, kunnen burgers hun afval makkelijker wegbrengen.


Les registres tenus par un organisme de gestion collective devrait permettre d'identifier et de localiser ses membres et les titulaires de droits dont les droits sont représentés par l'organisme sur la base d'autorisations données par ces titulaires de droits.

De door een collectieve beheersorganisatie bijgehouden gegevens moeten het mogelijk maken haar leden en rechthebbenden van wie de organisatie de rechten op grond van de machtigingen van deze rechthebbenden vertegenwoordigt, te identificeren en te lokaliseren.


Parmi les mesures adoptées afin de financer cette réduction des charges et cette augmentation du salaire poche pour les travailleurs, la mesure du "redesign de l'administration" devrait permettre d'économiser 750 millions d'euros.

Een van de maatregelen die de regering heeft goedgekeurd om de lastenverlaging en de nettoloonsverhoging voor de werknemers te financieren, is het redesign van de overheid, dat 750 miljoen zou moeten opbrengen.


En outre, on visera la mise en place de single points of contact (SPOC), ce qui devrait permettre, à terme, d'informer efficacement les autres États membres lorsqu'une fraude sociale transfrontalière est constatée.

Tevens zal het opzetten van single points of contact (SPOC) worden nagestreefd wat op termijn zou moeten toelaten om de andere lidstaten efficiënt in te lichten indien er grensoverschrijdende sociale fraude wordt vastgesteld.


Lors de ce Conseil, la Belgique plaidera notamment pour l'augmentation des seuils d'intervention pour le lait et pour l'intensification des négociations de la Commission européenne avec la Russie en vue de lever l'embargo sanitaire, ce qui devrait permettre à la Belgique d'exporter certaines pièces de viande porcine (lards et graisses).

Tijdens deze Raad zal België er met name voor pleiten om de interventiedrempels voor melk te verhogen en voor de opvoering van de onderhandelingen tussen de Europese Commissie en Rusland met het oog op het opheffen van het sanitaire embargo; dit zou België in staat moeten stellen sommige stukken varkensvlees te exporteren (spek en vet).


Le résultat qui en découlera devrait permettre d'améliorer le niveau des spécialistes du point de vue technique mais surtout du point de vue pédagogique, ce qui améliorera le niveau de qualité des intervenants.

Het resultaat van die denkoefening zou moeten leiden tot een verhoogd niveau van de specialisten, zowel vanuit technisch maar vooral vanuit pedagogisch oogpunt, hetgeen op zijn beurt het kwaliteitsniveau van de betrokkenen moet verhogen.


Ceci devrait permettre une augmentation de 900 MW des flux physiques entre la Belgique et les Pays-Bas ; – le projet Nemo d’interconnexion DC avec le Royaume-Uni, permettant à la Belgique d’accéder au parc éolien anglais en pleine expansion.

Dit zou moeten kunnen leiden tot een toename met ongeveer 900 MW van de fysieke netcapaciteit tussen België en Nederland ; – het project Nemo betreffende een koppeling DC met het Verenigd Koninkrijk waardoor België toegang krijgt tot het Engelse windmolenpark dat in volle expansie is.


Pour la période 2000-2006, les fonds octroyés pour l'IFOP se montent à 3 768,7 millions d'euros. La commission de la pêche s'est félicitée de cette augmentation significative: la notable contribution devrait permettre à ce secteur manœuvrant des réformes en profondeur de s'adapter à un environnement marqué par une forte concurrence à l'échelle mondiale.

Voor de periode 2000-2006 bedragen de beschikbare middelen voor het FIOV 3.768,7 miljoen euro. De Commissie visserij juicht die betekenisvolle verhoging van de middelen van harte toe, omdat op die manier een belangrijke bijdrage voor de sector werd geleverd om zich grondig te hervormen en af te stemmen op een wereldeconomie waarin scherpe concurrentie heerst.


12. se félicite de la forte augmentation (+ 31%) prévue dans les domaines de la santé et de la protection des consommateurs à la rubrique 1a (sécurité alimentaire, santé et bien-être des animaux et domaine phytosanitaire, article 17 04 01 à 17 04 05, ancien chapitre B1-33), augmentation qui devrait permettre d'affecter des crédits suffisants à la mise au point de vaccins et de tests plus pe ...[+++]

12. is verheugd over de aanzienlijke stijging met 31% van de kredieten ten behoeve van de volksgezondheid en de consument in rubriek 1a (voedselveiligheid, diergezondheid, dierenwelzijn en fytosanitaire maatregelen, artikel 17 04 01 t/m 17 04 05, voormalig hoofdstuk B1-33), waarmee voldoende middelen moeten kunnen worden uitgetrokken voor de ontwikkeling van betere vaccins en testmethodes, alsook voor gezondheidscontroles aan de grenzen van de uitgebreide Unie;


12. se félicite de la forte augmentation (+ 31%) prévue dans les domaines de la santé et de la protection des consommateurs à la rubrique 1a (sécurité alimentaire, santé et bien‑être des animaux et domaine phytosanitaire, article 17 04 01 à 17 04 05, ancien chapitre B1‑33), augmentation qui devrait permettre d'affecter des crédits suffisants à la mise au point de vaccins et de tests plus pe ...[+++]

12. is verheugd over de aanzienlijke stijging van 31% van de kredieten ter bescherming van de volksgezondheid en de consument in rubriek 1a (voedselveiligheid, diergezondheid, dierenwelzijn en fytosanitaire maatregelen, artikel 17 04 01 t/m 17 04 05, voormalig hoofdstuk B1-33), wat moet toelaten voldoende middelen op te voeren voor de ontwikkeling van betere vaccins en testmethodes, alsook voor gezondheidscontroles aan de grenzen van de uitgebreide Unie;


w