Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aulne commun
Aune alpin
Aune commun
Aune de l'Oregon
Aune glutineux
Aune noir
Aune rouge d'Amérique
Aune vert
Verne commun

Traduction de «l’aune de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aulne commun | aune commun | aune glutineux | aune noir | verne commun

zwarte els




aune de l'Oregon | aune rouge d'Amérique

Amerikaanse rode els | Rode els
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'aune de l'intérêt de cette exposition, qui met en lumière un passé peu connu de notre pays mais aussi de la République démocratique du Congo, je souhaiterais prendre connaissance de quelques éléments.

Gelet op het belang van deze tentoonstelling, die een vrij onbekend verleden van ons land, maar ook van de Democratische Republiek Congo in de schijnwerpers plaatst, had ik graag volgende gegevens vernomen.


Ces derniers nous jugeront à l’aune de notre engagement et de nos réalisations, ainsi qu’aux améliorations qui en découleront dans leur quotidien.

Zij zullen ons beoordelen aan de hand van onze inzet en resultaten, aan de hand van de verbeteringen die zij in hun eigen leven ervaren.


Il est impossible de donner une évaluation chiffrée du rendement du capital social; on pourra toutefois en mesurer l'impact à l'aune de la tolérance et de la solidarité que connaîtra notre société, dans la vie quotidienne et dans les liens qui rattachent les gens entre eux.

Het rendement van sociaal kapitaal is onmogelijk in cijfers te vatten, maar zal zich laten voelen in de verdraagzaamheid en solidariteit van onze maatschappij, in het dagelijkse leven en in de verbondenheid met elkaar.


Mesdames et Messieurs, le développement et la prospérité de l’Europe sont les aunes de notre succès.

Dames en heren, de ontwikkeling en de voorspoed in Europa zijn de graadmeter van ons succes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je terminerai en signalant que les véritables normes applicables en Europe en matière d’éducation seront mesurées à l’aune de notre façon de traiter les moins bien lotis de nos proches et de notre façon de prendre soin de nos enfants et jeunes gens; et à cet égard, les écoles européennes sont une vitrine pour le monde extérieur.

Ik wil eindigen met te zeggen dat het echte beschavingsniveau onder ons Europeanen wordt gemeten aan hoe wij onze naasten behandelen die het slechtste af zijn en hoe wij voor onze kinderen en jongeren zorgen. Wat dat betreft zijn de Europese scholen een etalage voor de wereld.


À la fin du semestre, notre bilan sera dressé à l’aune de ces critères: nous sommes-nous écartés de la voie tracée, ou sommes-nous parvenus à réorienter le dialogue vers des questions essentielles, substantielles et constructives?

Hierop zullen wij aan het eind van onze termijn beoordeeld worden: zijn we afgedwaald van de aangegeven route, of hebben we de dialoog weer teruggebracht op de essentiële, wezenlijke en constructieve thema's?


Enfin, je tiens à souligner que notre volonté politique commune se mesurera à l’aune des moyens budgétaires consacrés; notre capacité à peser politiquement sur la scène internationale en dépend.

Tot slot zij erop gewezen dat onze gezamenlijke politieke wil zal worden afgemeten aan de beschikbaar gestelde begrotingsmiddelen. Deze zullen doorslaggevend zijn voor ons politieke gewicht op het internationale toneel.


Ce serait faire montre d’étroitesse d’esprit que de mesurer notre prospérité, notre bien-être et notre état d’avancement à l’aune de la croissance du transport ou de la superficie de bitume et de béton relative aux autoroutes et aux aéroports.

Het zou kortzichtig zijn om onze welvaart, ons welzijn en onze vooruitgang te meten aan de groei van het vervoer, of aan de oppervlakte asfalt en beton voor autosnelwegen en luchthavens.


- L'état de nos prisons, dont Albert Camus disait qu'il était l'aune pour juger notre degré de civilisation, est bien connu depuis longtemps.

- De toestand in onze gevangenissen, waarvan Albert Camus zei dat hij een maatstaf is voor onze beschavingsgraad, is sinds lang bekend.




D'autres ont cherché : aulne commun     aune alpin     aune commun     aune de l'oregon     aune glutineux     aune noir     aune rouge d'amérique     aune vert     verne commun     l’aune de notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aune de notre ->

Date index: 2021-04-07
w