Les affirmations selon lesquelles une politique de défense c
ommune – considérée désormais comme une évidence – et ce
que l’on appelle l’autonomie stratégique de l’UE nécessitent une force armée européenne intégrée, ainsi que la demande d’un quartier général opérationnel autonome et permanent pour l’UE et d’un statut équivalent à celui de l’OTAN, ne laissent plus aucun doute: dans le cadre de notre politique étrangère et de sécurité commune, les partisans du projet européen exigent non seulement le pouvoir politique mais aussi le pouvoir m
ilitaire, ...[+++]qu’ils ne peuvent obtenir qu’aux dépens des pouvoirs, des droits et de l’indépendance des États membres.Beweringen dat een gemeenschappelijk defensiebeleid -dat nu als vanzelfsprekend wordt beschouwd - en de zoge
naamde strategische autonomie van de EU een geïntegreerde Europese strijdkracht noodzakelijk maken, en de roep
om een autonoom en permanent operationeel EU-hoofdkwartier laten er - in combinatie met de roep om gelijkwaardigheid met de NAVO - geen twijfel over bestaan dat degenen die aan de hand van ons gemeenschappelijk buitenland- en veiligheidsbeleid het Europese project erdoor drukken, niet alleen politieke macht maar ook mil
...[+++]itaire macht verlangen. En dat moet allemaal worden bereikt door de macht, de rechten en de onafhankelijkheid van de lidstaten te beperken.