Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
PRI
Pays ayant un niveau de revenu intermédiaire
Pays à revenu intermédiaire
Pays à revenu moyen

Vertaling van "l’autorité ayant pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


pays à revenu intermédiaire | pays à revenu moyen | pays ayant un niveau de revenu intermédiaire | PRI [Abbr.]

middeninkomensland


décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée

beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce mécanisme prévoit une procédure de recours administratif obligatoire, indépendante de l’autorité ayant pris la décision initiale, avant de renvoyer que l’affaire puisse être renvoyée devant les tribunaux.

Onderdeel van dit systeem is een verplichte administratieve beroepsprocedure die onafhankelijk van de oorspronkelijke besluitvormer wordt doorlopen voordat het geschil voor een rechtbank wordt gebracht.


Associer les autorités régionales et locales || États membres ayant pris de telles mesures

Lokale en regionale autoriteiten betrekken bij de uitvoering van de strategie || Lidstaten die dergelijke maatregelen hebben getroffen


En vertu de celle-ci, une telle décision d'attribution est un acte unilatéral, détachable du contrat conclu par la suite, et susceptible d'être attaqué devant le Conseil d'État (pour peu que l'autorité ayant pris la décision soit une autorité administrative au sens de l'article 14, § 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'État).

Volgens deze theorie is de gunningsbeslissing een eenzijdige rechtshandeling, die afsplitsbaar is van de overeenkomst die nadien wordt gesloten, en die bij de Raad van State kan worden aangevochten (voor zover de overheid die de beslissing heeft genomen een administratieve overheid is als bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).


En vertu de celle-ci, une telle décision d'attribution est un acte unilatéral, détachable du contrat conclu par la suite, et susceptible d'être attaqué devant le Conseil d'État (pour peu que l'autorité ayant pris la décision soit une autorité administrative au sens de l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'État).

Volgens deze theorie is de gunningsbeslissing een eenzijdige rechtshandeling, die afsplitsbaar is van de overeenkomst die nadien wordt gesloten, en die bij de Raad van State kan worden aangevochten (voor zover de overheid die de beslissing heeft genomen een administratieve overheid is als bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. ayant pris connaissance du fait que la MINURSO s'est vu refuser plusieurs fois l'accès au campement de protestation des Sahraouis et que les autorités marocaines l'ont empêchée à plusieurs reprises d'exécuter son mandat en restreignant sa liberté de mouvement;

K. na kennis genomen van het feit dat MINURSO herhaaldelijk de toegang werd geweigerd tothet protestkamp van de Sahrawi's, en de Marokkaanse autoriteiten meermaals MINURSO heeft belet om haar mandaat uit te voeren door haar bewegingsvrijheid te beperken;


Afin de prévenir et de détecter les utilisations illicites éventuelles de précurseurs d’explosifs, il conviendrait que les points de contact nationaux enregistrent les transactions suspectes qui ont été signalées et que les autorités compétentes prennent les mesures nécessaires pour qu’une enquête soit menée sur les circonstances précises, visant notamment à détérminer si un utilisateur professionnel ayant pris part à une transaction suspecte exerce réellement une activité économique.

Om mogelijk illegaal gebruik van precursoren voor explosieven te voorkomen of op te sporen, is het wenselijk dat de nationale contactpunten een register houden van de gemelde verdachte transacties en dat de bevoegde instanties de nodige maatregelen nemen om de concrete omstandigheden te onderzoeken, met name nagaan of de bij een verdachte transactie betrokken professionele gebruiker daadwerkelijk de bedoelde economische activiteit uitoefent.


Il note avec intérêt que l'on a pris soin de rappeler clairement les missions des communautés à l'égard des jeunes (article 9 de l'accord de coopération entre l'autorité fédérale, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction).

Met belangstelling noteert hij dat men duidelijk herinnerd heeft aan de opdrachten van de gemeenschappen tegenover de jongeren (artikel 9 van het samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd).


Les sanctions administratives prévues à l’article 31 ne s’appliquent pas lorsque le bénéficiaire n’est pas en mesure de respecter les critères d’admissibilité, les engagements pris ou d’autres obligations à la suite de circonstances naturelles ayant une incidence sur le cheptel ou le troupeau, à condition qu’il ait informé par écrit l’autorité compétente dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la constatation d’une réduct ...[+++]

De administratieve sancties waarin artikel 31 voorziet, gelden niet voor de gevallen waarin de begunstigde als gevolg van natuurlijke omstandigheden met een nadelige uitwerking op de veestapel of kudde niet aan de subsidiabiliteitscriteria, de verbintenissen of andere verplichtingen kan voldoen, mits hij de bevoegde autoriteit daarvan schriftelijk in kennis heeft gesteld binnen tien werkdagen na de vaststelling van een vermindering van het aantal dieren.


4. Lorsqu’une mesure de protection figure dans un jugement, au sens de l’article 2 de la décision-cadre 2008/947/JAI, qui a été transmis ou est transmis à un autre État membre après l’émission de la décision de protection européenne et que l’autorité compétente de l’État de surveillance a pris, conformément à l’article 14 de ladite décision-cadre, des décisions ultérieures ayant une incidence sur les obligations ou les injonctions ...[+++]

4. Indien de beschermingsmaatregel vervat is in een vonnis in de zin van artikel 2 van Kaderbesluit 2008/947/JBZ dat aan een andere lidstaat is of wordt toegezonden na de uitvaardiging van het Europees beschermingsbevel, en de bevoegde autoriteit van de toezichtsstaat overeenkomstig artikel 14 van dat kaderbesluit, een vervolgbeslissing heeft genomen die gevolgen heeft voor de in de beschermingsmaatregel vervatte verplichtingen of instructies, wordt het Europees beschermingsbevel door de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat onverwijld verlengd, herzien, gewijzigd of ingetrokken.


Le risque financier est actuellement évalué à une partie des montants cités, La Poste et les autorités judiciaires ayant pris à temps les mesure nécessaires pour bloquer la majeure partie des fonds.

Het financiële risico wordt momenteel geschat op een fractie van deze bedragen, omdat De Post en de gerechtelijke overheden op tijd de nodige maatregelen hebben genomen om het grootste deel van de fondsen te blokkeren.




Anderen hebben gezocht naar : pays à revenu intermédiaire     pays à revenu moyen     l’autorité ayant pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorité ayant pris ->

Date index: 2024-10-21
w