Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité compétente en matière d'aménagement
Autorité compétente en matière de réception
Modèle d'accord entre autorités compétentes

Traduction de «l’autorité compétente confirme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité compétente en matière d'aménagement | autorité compétente en matière d'aménagement et de programmation des équipements

beheer voor planning | planning-orgaan


modèle d'accord entre autorités compétentes | modèle d'accord/d'arrangement entre autorités compétentes

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nom du demandeur de visa doit être mentionné dans la lettre délivrée par l'autorité compétente confirmant que la personne appartient à la délégation qui se rend sur le territoire de l'autre partie pour participer à une réunion officielle.

De brief van de bevoegde autoriteit moet de naam van de betrokkene vermelden en bevestigen dat hij lid is van een delegatie die naar het grondgebied van een andere partij reist om er deel te nemen aan een officiële ontmoeting.


Un État membre informe la Commission et les autres États membres lorsque son autorité compétente confirme officiellement l'une des situations suivantes:

Een lidstaat stuurt de Commissie en de overige lidstaten een kennisgeving wanneer zijn bevoegde autoriteit het bestaan van een van de volgende situaties officieel bevestigt:


2° en ce qui concerne l'application de l'article 11/1, § 5, 8° du décret précité, l'autorité compétente confirme à l'autorité qui les lui a communiquées, la réception des informations sans délai et en tout état de cause dans un délai d'au maximum sept jours ouvrables après la réception des informations, si possible par voie électronique.

2° voor de toepassing van artikel 11/1, § 5, 8°, van het voormelde decreet wordt de ontvangst van de inlichtingen door de bevoegde autoriteit onmiddellijk en in elk geval niet later dan zeven werkdagen na de ontvangst van de inlichtingen, als dat mogelijk is, via elektronische weg aan de verstrekkende autoriteit bevestigd".


L'autorité compétente confirme pour le quatrième jour ouvrable avant la fin du mois de février, pour chaque activité relevant de sa compétence, si l'allocation doit être corrigée ou suspendue.

De bevoegde autoriteit bevestigt tegen de vierde laatste werkdag van de maand februari voor elke Activiteit onder zijn bevoegdheid of de toewijzing voor dat jaar al dan niet gecorrigeerd moet worden en al dan niet opgeschort moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
p) Aux fins des paragraphes 7 et 8 de l'article 24 et du présent paragraphe, chaque autorité compétente confirme par écrit à l'autre autorité compétente et à la personne ou aux personnes concernée(s) la date à laquelle elle a reçu les renseignements nécessaires pour entreprendre un examen substantiel en vue d'un accord amiable.

p) Voor de toepassing van artikel 24, paragrafen 7 en 8 en van deze paragraaf bevestigt elke bevoegde autoriteit schriftelijk aan de andere bevoegde autoriteit en aan de betrokken perso(o)n(en) de datum van ontvangst van de inlichtingen die nodig zijn om wezenlijke stappen te ondernemen voor een onderlinge overeenstemming.


p) Aux fins des paragraphes 7 et 8 de l'article 24 et du présent paragraphe, chaque autorité compétente confirme par écrit à l'autre autorité compétente et à la personne ou aux personnes concernée(s) la date à laquelle elle a reçu les renseignements nécessaires pour entreprendre un examen substantiel en vue d'un accord amiable.

p) Voor de toepassing van artikel 24, paragrafen 7 en 8 en van deze paragraaf bevestigt elke bevoegde autoriteit schriftelijk aan de andere bevoegde autoriteit en aan de betrokken perso(o)n(en) de datum van ontvangst van de inlichtingen die nodig zijn om wezenlijke stappen te ondernemen voor een onderlinge overeenstemming.


L'autorité compétente d'un État contractant confirme à la demande de l'autorité compétente de l'autre État contractant si une entité particulière est considérée comme un organisme de droit public dans le premier État.

De bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende Staat bevestigt op verzoek van de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat of een welbepaalde entiteit al dan niet een publiekrechtelijk lichaam is in eerstgenoemde overeenkomstsluitende Staat


(2) L'autorité compétente de la Partie requise informe, sans délais et par écrit, l'autorité compétente de la Partie requérante de l'autorisation du transit, en confirmant le point de passage frontalier et la date du transit envisagée, ou l'informe du refus du transit et des raisons de ce refus.

(2) De bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij brengt de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij onverwijld schriftelijk op de hoogte van de toestemming voor de doorgeleiding, met bevestiging van de plaats waar de grens wordt overschreden en het geplande tijdstip van de doorgeleiding, of van de weigering van de doorgeleiding en de redenen daarvoor.


Le paragraphe 9 confirme que l'autorité compétente de l'État requis fournit, sur demande, à l'autorité compétente de l'État requérant des procès verbaux d'audition de témoins et des copies authentifiées de documents originaux.

Paragraaf 9 bevestigt dat de bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat de bevoegde autoriteit van de verzoekende Staat op verzoek de processen verbaal van de verhoren van getuigen alsmede gewaarmerkte afschriften van oorspronkelijke documenten geeft.


6. Dans un délai de deux mois suivant l’émission d’une orientation ou d’une recommandation, chaque autorité compétente confirme qu’elle respecte ou entend respecter cette orientation ou recommandation.

6. Binnen twee maanden nadat een richtsnoer of aanbeveling is geformuleerd, deelt elke bevoegde autoriteit mee of zij deze naleeft of voornemens is na te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorité compétente confirme ->

Date index: 2021-09-17
w