Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne
PAT

Vertaling van "l’autorité palestinienne nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienne | PAT [Abbr.]

TAP [Abbr.]


comité mixte pour le commerce et la coopération entre la Communauté européenne et l'Autorité palestinienne

Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous félicitons de l'analyse faite par la Banque mondiale, selon laquelle "si l'Autorité palestinienne confirme son bilan actuel en matière de mise en place d'institutions et de prestation de services publics, elle sera bien placée pour créer un État à tout moment dans un avenir proche".

Wij zijn ingenomen met de beoordeling van de Wereldbank, namelijk: "indien de Palestijnse Autoriteit haar huidige prestaties op gebied van institutionele opbouw en openbare voorzieningen volhoudt, bevindt zij zich in een sterke positie voor de totstandbrenging van een staat op enig moment in de nabije toekomst".


Nous devons défendre énergiquement nos principes. Nous devons nous efforcer d’acheminer l’aide par le biais du président de l’Autorité palestinienne. Nous devons faire notre possible pour éviter aux Palestiniens de souffrir, ainsi que l’a mentionné Mme Ferrero-Waldner, et continuer à fournir une assistance pour des raisons fondamentalement humanitaires.

We moeten onze beginselen standvastig verdedigen; we moeten proberen de hulp te kanaliseren via de president van de Palestijnse Nationale Autoriteit; we moeten proberen, zoals mevrouw Ferrero-Waldner heeft gezegd, te voorkomen dat het Palestijnse volk lijdt en we moeten onze hulpverlening voortzetten om in de grond humanitaire redenen.


- (ES) Monsieur le Président, concernant le Moyen-Orient, l’Europe est confrontée à un choix clair: soit nous rejoignons la grande coalition internationale visant à l’isolement et à la chute éventuelle de l’Autorité palestinienne dirigée par le Hamas, soit nous optons pour une politique européenne autonome visant à accepter le gouvernement du Hamas sous certaines conditions politiques et de sécurité réalistes et échelonnées, en contrepartie desquelles l’Union européenne pourrait renforcer le dialogue et l’aide octroyée, et adopter des ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, Europa staat voor een duidelijke keuze in het Midden-Oosten: of we sluiten aan bij de grote internationale coalitie die uit is op de isolatie en mogelijk totale ondergang van de door Hamas geleide Palestijnse Autoriteit, of we kiezen voor een onafhankelijke Europese politiek waarbij we Hamas wel laten regeren maar een aantal trapsgewijze, realistische voorwaarden stellen op het gebied van beleid en veiligheid en daarvoor in ruil meer dialoog, meer hulp en eventueel maatregelen voor politieke erkenning aanbieden.


Par conséquent, nous devrions revenir sur notre décision de suspendre l’aide de 340 millions de livres sterling accordée à l’Autorité palestinienne, puisque nous avons toujours attribué des ressources aux divers gouvernements israéliens qui se sont succédés.

Daarom moeten we het besluit om de hulp van 340 miljoen pond aan de Palestijnse Autoriteit op te schorten, opnieuw bezien in het licht van het precedent van de financiering van de achtereenvolgende Israëlische regeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous présenterons également de nouvelles mesures de soutien à la population. Cependant, il est un point que nous ne devons pas perdre de vue: ce sont Israël et l’Autorité palestinienne, et non la communauté internationale, qui possèdent les clés pour éviter une catastrophe humanitaire dans les territoires palestiniens.

We zullen nog meer maatregelen nemen om de bevolking te hulp te komen, maar we moeten over één kwestie heel duidelijk zijn, en dat is dat de sleutel tot het voorkomen van een humanitaire ramp in de Palestijnse gebieden bij Israël en de Palestijnse Autoriteit ligt, niet bij de internationale gemeenschap.


Nous l’avons adoptée dans l’attente d’une potentielle évolution de la position de l’Autorité palestinienne et d’une décision définitive du Conseil concernant nos relations avec cette Autorité.

We hebben hiertoe besloten in afwachting van een eventuele wijziging in de houding van de Palestijnse Autoriteit en een definitieve beslissing van de Raad over de betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit.


Nous voudrions également avoir plus de détails sur la position de l'Union européenne qui, d'une part, se déclare prête à continuer à financer l'autorité palestinienne et désire absolument éviter l'effondrement de l'autorité palestinienne et l'émergence du chaos dans les territoires occupés par Israël mais qui, d'autre part, estime qu'elle n'aura d'autre choix que de couper le robinet de l'aide si le Hamas ne change pas radicalement de politique.

We willen ook meer details over het standpunt van de Europese Unie. Die wil enerzijds de Palestijnse Autoriteit verder financieren en de instorting van die Autoriteit en een chaotische toestand in de door Israël bezette gebieden absoluut voorkomen, maar zal, anderzijds, geen andere keus hebben dan de hulpkraan dicht te draaien als Hamas niet radicaal van koers verandert.


Nous espérons que les accords conclus tant avec la Jordanie qu'avec l'Autorité palestinienne, y compris le calendrier convenu, continueront d'être appliqués.

Wij zien uit naar de voortzetting van de uitvoering van de overeenkomsten met zowel Jordanië als met de Palestijnse Autoriteit, met inbegrip van het overeengekomen tijdschema.


Compte tenu de l'importance de notre coopération dans la région et particulièrement auprès de l'autorité palestinienne, les récents événements nous amènent à nous interroger - nous sommes nombreux à le faire - et à attendre du gouvernement des réponses précises à nos questions.

Gelet op het belang van onze samenwerking in de regio en in het bijzonder met de Palestijnse Autoriteit, nopen de recente gebeurtenissen ons ertoe vele vragen te stellen en van de regering duidelijke antwoorden op onze vragen te verwachten.


Nous engageons les autorités israéliennes et palestiniennes à coopérer étroitement afin que les responsables soient arrêtés et punis.

Wij dringen bij de Israëlische en de Palestijnse autoriteiten erop aan nauw samen te werken om de verantwoordelijken te arresteren en te straffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorité palestinienne nous ->

Date index: 2023-08-06
w