Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’autorité palestinienne requiert notre attention continue » (Français → Néerlandais) :

La question de l’Autorité palestinienne requiert notre attention continue.

Wat de Palestijnse Autoriteit betreft, behoeft dit punt blijvend aandacht.


La stabilité de cet organe représentatif a cependant toujours été une préoccupation et malgré les différentes initiatives prises par les autorités, notamment les élections en 1998 et 2005 et les élections organisées de manière autonome par la Communauté musulmane en 2014, ce point continue aujourd'hui aussi à nécessiter notre attention urgente.

De stabiliteit van dat representatief orgaan is echter steeds een aandachtspunt geweest en ondanks verschillende initiatieven van de overheid, met o.a. verkiezingen in 1998 en 2005 en de verkiezingen georganiseerd op een autonome wijze door de Moslimgemeenschap in 2014, blijft dit punt ook vandaag onze dringende aandacht vereisen.


Pour ce qui est des aspects bilatéraux, l'UE accordera une attention particulière au cadre bilatéral de ses relations avec le Maroc, Israël, la Tunisie, l'Égypte et la Jordanie, tout en continuant à développer les relations avec l'Algérie, le Liban et l'Autorité palestinienne.

Er zal nauwkeurig gekeken worden naar de bilaterale betrekkingen met Marokko, Israël, Tunesië, Egypte en Jordanië, en de relaties met Algerije, Libanon en de Palestijnse Autoriteit worden verder ontwikkeld.


Pour ce qui est des aspects bilatéraux, l'UE accordera une attention particulière au cadre bilatéral de ses relations avec le Maroc, Israël, la Tunisie, l'Égypte et la Jordanie, tout en continuant à développer les relations avec l'Algérie, le Liban et l'Autorité palestinienne.

Er zal nauwkeurig gekeken worden naar de bilaterale betrekkingen met Marokko, Israël, Tunesië, Egypte en Jordanië, en de relaties met Algerije, Libanon en de Palestijnse Autoriteit worden verder ontwikkeld.


Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.

Wij zijn te laks geweest in het leveren van steun aan die Palestijnse Autoriteit. Wij hebben deze bijna onbeperkt voortgezet, ook al waren we perfect op de hoogte van het probleem van de endemische corruptie, ook al kenden we het probleem van de haatzaaierij in sommige Palestijnse schoolboeken, ook al hebben we nooit volledig de twijfel kunnen wegnemen dat er geen Europees belastinggeld is gebruikt voor het financieren van terreuracties.


Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.

Wij zijn te laks geweest in het leveren van steun aan die Palestijnse Autoriteit. Wij hebben deze bijna onbeperkt voortgezet, ook al waren we perfect op de hoogte van het probleem van de endemische corruptie, ook al kenden we het probleem van de haatzaaierij in sommige Palestijnse schoolboeken, ook al hebben we nooit volledig de twijfel kunnen wegnemen dat er geen Europees belastinggeld is gebruikt voor het financieren van terreuracties.


4. demande au Conseil et à la Commission de continuer à assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne, en accordant une attention particulière aux besoins spécifiques des groupes particulièrement vulnérables; prie instamment le Conseil et la Commission de faire en sorte que, conformément à l'accord euro-méditerranéen établissant une association avec Israël et à l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire avec l' ...[+++]

4. verzoekt de Raad en de Commissie samen met de internationale gemeenschap essentiële humanitaire hulp aan de Palestijnse bevolking te blijven waarborgen, en met name te letten op de specifieke behoeften van bijzonder kwetsbare groepen; verzoekt de Raad en de Commissie er, overeenkomstig de Euro-mediterrane associatieovereenkomst met de Staat Israël en de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst met de Palestijnse Nationale Autoriteit , op toe ...[+++]


Nous devons défendre énergiquement nos principes. Nous devons nous efforcer d’acheminer l’aide par le biais du président de l’Autorité palestinienne. Nous devons faire notre possible pour éviter aux Palestiniens de souffrir, ainsi que l’a mentionné Mme Ferrero-Waldner, et continuer à fournir une assistance pour des raisons fondamentalement humanitaires.

We moeten onze beginselen standvastig verdedigen; we moeten proberen de hulp te kanaliseren via de president van de Palestijnse Nationale Autoriteit; we moeten proberen, zoals mevrouw Ferrero-Waldner heeft gezegd, te voorkomen dat het Palestijnse volk lijdt en we moeten onze hulpverlening voortzetten om in de grond humanitaire redenen.


Notre pays continue à suivre de près la situation des militants des droits de l'homme et ne manquera pas d'attirer l'attention des autorités chinoises sur leurs responsabilités.

Ons land blijft de situatie van mensenrechtenactivisten van nabij opvolgen en zal niet nalaten de Chinese autoriteiten op hun verantwoordelijkheid te wijzen.


w