Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’autorité palestinienne requiert notre » (Français → Néerlandais) :

Notre coopération au développement avec l'Autorité palestinienne est par ailleurs extrêmement importante.

Onze Ontwikkelingssamenwerking met de Palestijnse Autoriteit is overigens uiterst belangrijk.


1. Le bilan de cette visite est indubitablement positif, en ce qu'elle m'a permis d'entendre tous les interlocuteurs sur la situation actuelle et de faire passer certains messages, tant à destination des autorités israéliennes que palestiniennes, sur notre position et celle de l'Union européenne (UE).

1. De balans van dit bezoek is zonder enige twijfel positief, in de zin dat het mij heeft toegelaten om alle gesprekspartners aan te horen over de huidige situatie, en om enkele boodschappen mee te geven aan zowel de Israëlische als de Palestijnse autoriteiten omtrent onze positie en die van de Europese Unie (EU).


La Convention générale de Coopération a été signée à Ramallah, le 12 novembre 2001, par notre secrétaire d'État à la Coopération au Développement, M.Eddy Boutmans, et le Directeur général du Département Europe de l'Ouest, M. Hicham Mustapha, pour l'Autorité Palestinienne.

De Algemene Overeenkomst is ondertekend geweest in Ramallah op 12 november 2001 tussen onze staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, dhr. Eddy Boutmans, en de Directeur-generaal van het Departement West-Europa, dhr. Hicham Mustapha, voor de Palestijnse Autoriteit.


Selon M. De Decker, il est de notre devoir d'insister auprès de l'autorité palestinienne pour qu'elle reconnaisse Israël.

Het is, volgens de heer De Decker, onze plicht om er bij de Palestijnse Autoriteit op aan te dringen Israël te erkennen.


Concernant le programme bilatéral de la Coopération belge, notre pays travaille actuellement avec l’Autorité palestinienne, et non avec le Hamas.

Met betrekking tot het bilaterale programma van de Belgische Samenwerking werkt ons land momenteel samen met de Palestijnse Authoriteit, en niet met Hamas.


La question de l’Autorité palestinienne requiert notre attention continue.

Wat de Palestijnse Autoriteit betreft, behoeft dit punt blijvend aandacht.


Notre commission s’est penchée sur nos relations avec l’Autorité palestinienne et sur la meilleure façon de répondre aux exigences en ce qui concerne tant l’aide politique qu’économique à l’Autorité palestinienne elle-même que la canalisation de l’aide humanitaire. En outre, afin de mettre à jour le rapport, j’ai soumis deux amendements oraux, le premier portant sur le para ...[+++]

Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de politieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus geschrapt kan worden of ingrijpend veranderd moet worden, en het t ...[+++]


Notre commission s’est penchée sur nos relations avec l’Autorité palestinienne et sur la meilleure façon de répondre aux exigences en ce qui concerne tant l’aide politique qu’économique à l’Autorité palestinienne elle-même que la canalisation de l’aide humanitaire. En outre, afin de mettre à jour le rapport, j’ai soumis deux amendements oraux, le premier portant sur le para ...[+++]

Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de politieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus geschrapt kan worden of ingrijpend veranderd moet worden, en het t ...[+++]


La résolution demande que notre pays offre à cette délégation un statut comparable à celui déjà offert à l'autorité palestinienne dans les autres pays de l'Union européenne.

De resolutie vraagt dat ons land aan die afvaardiging een statuut verleent dat vergelijkbaar is met het statuut dat aan de Palestijnse autoriteit in de andere landen van de Europese Unie wordt verleend.


Compte tenu de l'importance de notre coopération dans la région et particulièrement auprès de l'autorité palestinienne, les récents événements nous amènent à nous interroger - nous sommes nombreux à le faire - et à attendre du gouvernement des réponses précises à nos questions.

Gelet op het belang van onze samenwerking in de regio en in het bijzonder met de Palestijnse Autoriteit, nopen de recente gebeurtenissen ons ertoe vele vragen te stellen en van de regering duidelijke antwoorden op onze vragen te verwachten.


w